User Agreement
  • Zuletzt aktualisiert am 20. Oktober 2025
  • Diese Nutzungsvereinbarung (die „Vereinbarung“) gilt für die von Gate Technology Ltd. bereitgestellten Dienstleistungen und unsere Website www.gate.com/en-eu.
  • Gate Technology Ltd ist eine private Gesellschaft mit beschränkter Haftung, gegründet und registriert in Malta mit der Firmenregisternummer C 89337, deren eingetragener Sitz sich in The Core, Triq il-Wied Ta' L-Imsida, Msida, MSD 9021, Malta („Gate“) befindet und die die Autorisierungs-Personen-ID GTEC-25238 besitzt. Das Unternehmen ist ordnungsgemäß von der Malta Financial Services Authority (die „MFSA“) als Class 3 Crypto-Asset Service Provider gemäß dem Markets in Crypto-Assets Act (Kapitel 647, Gesetze von Malta) lizenziert, um die folgenden Dienstleistungen in Bezug auf von Gate jeweils als geeignet eingestufte Krypto-Assets (jeweils ein „Krypto-Asset“ und zusammen die „Krypto-Assets“) zu erbringen:
  • • Betrieb einer Handelsplattform für Krypto-Assets;
  • • Verwahrung und Verwaltung von Krypto-Assets im Auftrag von Kunden;
  • • Umtausch von Krypto-Assets gegen Geld oder andere Krypto-Assets (Eigenhandel);
  • • Ausführung von Aufträgen für Krypto-Assets im Auftrag von Kunden; und
  • • Transferdienste für Krypto-Assets im Auftrag von Kunden,
  • Diese Vereinbarung regelt die von Gate bereitgestellten Services und bestimmt die rechtliche Beziehung zwischen dem Kunden (dem „Nutzer“) und Gate (zusammen die „Parteien“) im Hinblick auf die von Gate oder zugehörigen mobilen Anwendungen angebotenen Services.
  • Durch die Anmeldung, Registrierung oder Erstellung eines Kontos bei Gate bestätigt, garantiert und erklärt der Nutzer, dass er alle Bedingungen dieser Vereinbarung gelesen, verstanden und akzeptiert hat.
  1. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

    1. a. DIESE VEREINBARUNG STELLT EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG DAR UND BEGRÜNDET EIN VERBINDLICHES VERTRAGSVERHÄLTNIS ZWISCHEN DEM NUTZER UND GATE. SIE ENTHÄLT WICHTIGE RECHTLICHE BESTIMMUNGEN, EINSCHLIESSLICH DER RECHTE UND PFLICHTEN DES NUTZERS, RISIKOHINWEISE IM ZUSAMMENHANG MIT TRANSAKTIONEN MIT KRYPTO-ASSETS, DER FREISTELLUNG DES NUTZERS UND DER HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG VON GATE. ES WIRD DEM NUTZER DRINGEND EMPFOHLEN, DIE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG SORGFÄLTIG ZU LESEN. DIE AKTUELLE VERSION DIESER VEREINBARUNG IST JEDERZEIT AUF DER WEBSITE VON GATE VERFÜGBAR.
    2. b. Vor der Nutzung oder dem Zugriff auf die von Gate über die von Gate betriebenen Websites einschließlich www.gate.com/en-eu, zugehörige mobile Anwendungen und APIs, relevante Software, Foren, Blogs, Social-Media-Seiten und andere relevante Plattformen betrieben oder verwaltet von Gate (zusammen die „Sites“) angebotenen Services sollte der Nutzer diese Vereinbarung sowie alle darin genannten Dokumente sorgfältig lesen und alle Bedingungen verstehen, da sie die Nutzung der Services durch den Nutzer regeln. Die Vereinbarung besteht aus dem Hauptteil, der Datenschutzrichtlinie (Klausel 16), der Risikohinweis-Mitteilung (Klausel 17), der Cookie-Richtlinie, den Know-Your-Client- („KYC“) und Anti-Geldwäsche-/Terrorismusfinanzierungs- („AML/CFT“) Richtlinien von Gate (Klausel 40) sowie allen Regeln, Erklärungen, Warnungen, Hinweise, Haftungsausschlüsse, Anweisungen, Richtlinien und/oder Verfahren, die bereits veröffentlicht wurden oder künftig auf den Sites veröffentlicht werden können. Der Nutzer wird über Änderungen dieser Vereinbarung über die mit seinem Konto verbundene E-Mail-Adresse (wie unten definiert) informiert. Die fortgesetzte Nutzung der Services nach Erhalt einer Benachrichtigung von Gate per E-Mail über Änderungen dieser Vereinbarung gilt als vollständige und eindeutige Zustimmung des Nutzers zu solchen Änderungen. Das Vorstehende wird ausdrücklich in den Bedingungen dieser Vereinbarung als stillschweigende Zustimmung des Nutzers geregelt.
    3. c. Durch Anmeldung, Registrierung oder Erstellung eines Kontos bei Gate auf den Sites (dem „Konto“), Zugriff, Nutzung oder Versuch der Nutzung von Services von Gate bestätigt der Nutzer, dass er alle Inhalte und Bedingungen dieser Vereinbarung sowie alle Bestimmungen in anderen Dokumenten, die der Nutzer akzeptieren muss, wie z.B. die Datenschutzrichtlinie, gelesen, verstanden und akzeptiert hat und rechtlich an diese gebunden ist. Zusätzlich kann der Nutzer bei Nutzung bestimmter Funktionen der Services zusätzlichen spezifischen Bedingungen unterliegen. Zur Klarstellung: Durch die Nutzung solcher Funktionen stimmt der Nutzer ausdrücklich allen entsprechenden Bedingungen zu und ist daran gebunden.
    4. d. Falls der Nutzer die Bedingungen dieser Vereinbarung nicht anerkennt, versteht oder akzeptiert, wird empfohlen, die Sites nicht zu betreten oder Services von Gate zu nutzen und stattdessen weitere Klärungen und/oder Beratung von Gate einzuholen.
    5. e. Durch die Nutzung der Services erkennt der Nutzer unter anderem an und stimmt zu:
      1. i. dass er sich der Risiken im Zusammenhang mit Transaktionen mit Krypto-Assets bewusst ist;
      2. ii. dass er alle Risiken im Zusammenhang mit der Nutzung der Services und Transaktionen mit Krypto-Assets vollständig und allein übernimmt; und
      3. iii. dass Gate unter keinen Umständen für solche Risiken oder negative Folgen haftet.
    6. f. Der Nutzer sollte die Services nicht nutzen, wenn er die oben genannten Risiken nicht versteht oder sich damit nicht wohlfühlt.
    7. g. Gate kann dem Nutzer eine oder mehrere der folgenden Dienstleistungen anbieten:
      1. i. eine Order-Matching-Plattform, die automatisch und nach vorgegebenen Kriterien die Kauf- oder Verkaufsaufträge des Nutzers für Krypto-Assets mit offenen Aufträgen anderer Nutzer in Bezug auf deren Krypto-Assets abgleicht („Exchange Services“), und/oder
      2. ii. außerbörsliche Handelsdienstleistungen für Krypto-Assets, bei denen der Nutzer Krypto-Assets: (a) direkt mit Gate als Handelspartner (Gate handelt auf eigene Rechnung); oder (b) in Ausnahmefällen und nach ausdrücklicher Vereinbarung mit dem Nutzer direkt mit Dritten als Handelspartner (Gate führt Aufträge für andere Personen aus) („OTC Services“); und/oder
      3. iii. eine digitale Asset-Wallet, die es dem Nutzer ermöglicht, Krypto-Assets bei Gate als Verwahrer (oder einem von Gate ausgewählten Unterverwahrer) gemäß geltendem Recht zu speichern („Custody Services“).
    8. h. Je nach Staatsangehörigkeit und/oder Wohnsitz des Nutzers kann Gate dem Nutzer weitere Nebenleistungen anbieten, die von den zuständigen lokalen Behörden des Nutzers rechtlich zugelassen sind. Der Nutzer kann an bestimmten Standorten möglicherweise nicht auf alle Services der Sites zugreifen. Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, die geltenden Gesetze, Regeln und Vorschriften im Land der Staatsangehörigkeit, des Wohnsitzes und/oder des Landes, von dem aus der Nutzer auf die Sites und Services zugreift, einzuhalten. Durch den Zugriff auf die Services der Sites versichert der Nutzer, dass er alle geltenden Gesetze, Regeln und Vorschriften eingehalten hat. Falls der Nutzer Services von Gate entgegen geltender Gesetze, Regeln und Vorschriften genutzt hat, trägt der Nutzer die volle Verantwortung für solche Verstöße und Gate haftet nicht für Ansprüche, Haftungen, Verluste, Schäden, Kosten, Verfahren, Streitigkeiten oder Forderungen, die aus solchen Verstößen entstehen.
    9. i. Durch die Erstellung eines Kontos bei Gate verpflichtet sich der Nutzer, die Sicherheit und Vertraulichkeit seiner Zugangsdaten zu wahren, den Zugriff auf das eigene Konto und das eigene Gerät einzuschränken und die volle rechtliche Verantwortung für alle Aktivitäten auf dem Konto zu übernehmen, unabhängig davon, ob diese autorisiert sind oder nicht, und alle Risiken eines unbefugten Zugriffs zu akzeptieren. Der Nutzer verpflichtet sich, Gate unverzüglich über jede unbefugte Nutzung des Kontos oder jede andere Sicherheitsverletzung zu informieren, die ihm bekannt wird.
    10. j. Gate implementiert und unterhält robuste, angemessene und branchenübliche Sicherheitsmaßnahmen und interne Kontrollen, die darauf ausgelegt sind, die Integrität, Vertraulichkeit und Verfügbarkeit aller im Auftrag der Nutzer gehaltenen oder übertragenen Krypto-Assets gemäß den geltenden gesetzlichen Anforderungen zu gewährleisten. Dazu gehören Verwahrungs- und Zugriffskontrollen, Transfersicherungen, betriebliche Belastbarkeit, Überwachung und Reaktion. Das Unternehmen überprüft und aktualisiert regelmäßig seine Sicherheitsinfrastruktur und internen Kontrollen entsprechend technologischen Entwicklungen, regulatorischen Anforderungen und Best Practices der Branche, um die fortlaufende Einhaltung und den Schutz der Vermögenswerte der Nutzer sicherzustellen.
  2. AUSLEGUNG

    1. 2.1 In dieser Vereinbarung gelten, sofern der Kontext nichts anderes erfordert:
      1. i. Überschriften dienen nur der Übersichtlichkeit und beeinflussen nicht die Auslegung dieser Vereinbarung;
      2. ii. Wörter im Singular umfassen den Plural und umgekehrt, Wörter eines Geschlechts umfassen alle Geschlechter;
      3. iii. Verweise auf geltendes Recht, Vorschriften, Satzungen, Regeln, Leitlinien oder Gepflogenheiten sind gemäß Klausel 37 unten auszulegen;
      4. iv. Verweise auf Gesetze, Verordnungen oder andere Vorschriften umfassen alle unter ihnen erlassenen Bestimmungen, Regeln und Vorschriften und sind als Verweis auf solche Gesetze, Verordnungen oder Vorschriften in der jeweils gültigen, konsolidierten, neu gefassten oder ersetzten Fassung zu verstehen; und
      5. v. Verweise auf eine Partei umfassen deren zulässige Rechtsnachfolger und Abtretungsempfänger.
  3. GATE’S SERVICES

    1. 3.1 Die Exchange Services
      1. 3.1.1 Die Exchange Services ermöglichen dem Nutzer den Zugang zur firmeneigenen Order-Matching-Plattform von Gate, die automatisch und nach vorgegebenen Kriterien die Kauf- oder Verkaufsaufträge des Nutzers für Krypto-Assets mit unterschiedlichen Blockchain-/Netzwerkstandards mit offenen Aufträgen anderer Nutzer abgleicht.
      2. 3.1.2 Der Nutzer kann keine Trades mit einem vorher festgelegten Nutzer durchführen oder vorab bestimmen. Ebenso kann ein Auftrag teilweise ausgeführt werden oder durch mehrere übereinstimmende Aufträge verschiedener Nutzer ausgeführt werden.
      3. 3.1.3 Gate nimmt im Rahmen der Exchange Services nicht als Käufer oder Verkäufer an Transaktionen mit Krypto-Assets teil.
      4. 3.1.4 Gate handelt nicht auf eigene Rechnung auf seiner Handelsplattform gemäß geltendem Recht.
    2. 3.2 Die OTC Services
      1. 3.2.1 Die OTC Services beinhalten, dass Gate als Handelspartner des Nutzers agiert. Gate wird versuchen: (i) Transaktionen zu erleichtern, indem Liquidität bereitgestellt wird (von Dritten oder Gruppengegenparteien); und (ii) direkte Kauf- und Verkaufsaufträge für Krypto-Assets mit dem Nutzer abzuschließen. Diese OTC Services beinhalten nicht die firmeneigene Order-Matching-Plattform von Gate („Exchange Services“), sondern finden außerbörslich zwischen dem Nutzer und Gate als Parteien der Transaktionen statt.
      2. 3.2.2 In Ausnahmefällen und nach ausdrücklicher Vereinbarung mit dem Nutzer kann Gate als Vermittler zwischen dem Nutzer und einem Dritten beim Kauf und Verkauf von Krypto-Assets agieren. In diesem Fall handelt Gate nicht als Handelspartner des Nutzers, sondern ermöglicht dem Nutzer den Abschluss von Transaktionen mit Dritten (gemäß spezifischer Anweisung des Nutzers). Die OTC Services beinhalten nicht die firmeneigene Order-Matching-Plattform von Gate („Exchange Services“), sondern finden außerbörslich zwischen dem Nutzer und dem Dritten als Parteien der Transaktionen statt.
    3. 3.3 Die Custody Services
      1. 3.3.1 Gate bietet die Custody Services zur Beschleunigung und Erleichterung des Erwerbs und/oder der Veräußerung von Krypto-Assets in Verbindung mit den Exchange Services oder den OTC Services an.
      2. 3.3.2 Werden Krypto-Assets des Nutzers von Gate verwahrt, gilt Gate als Verwahrer ausschließlich für und im Interesse des Nutzers. Gate erkennt den Nutzer als wirtschaftlichen Eigentümer dieser Krypto-Assets an. Gate wird diese Krypto-Assets nicht anderweitig verwenden, als Sicherheit nutzen oder anderweitig verwenden, außer wie gesetzlich vorgeschrieben und mit vorheriger schriftlicher Genehmigung des Nutzers.
      3. 3.3.3 Die von Gate im Auftrag des Nutzers gehaltenen Krypto-Assets werden in speziell eingerichteten und getrennten Konten von den eigenen Konten von Gate und/oder den Konten anderer Nutzer gehalten. Über Gate (oder einen oder mehrere Unterverwahrer) gehaltene Krypto-Assets können mit denen anderer Kunden zusammengelegt werden. Individuelle Nutzeransprüche sind durch separate physische Dokumente oder andere elektronische Aufzeichnungen identifizierbar, die mindestens monatlich abgeglichen werden. Im Falle eines nicht auflösbaren Fehlbetrags zwischen dem Konto des Nutzers und den Aufzeichnungen von Gate wird Gate den Fehler beheben.
      4. 3.3.4 Der Nutzer erkennt an und stimmt zu, dass Gate gemäß geltendem Recht einen oder mehrere Unterverwahrer ernennen kann. Gate ist verpflichtet, bei Auswahl, Ernennung und regelmäßiger Überprüfung von Unterverwahrern sowie bei der Verwahrung der Krypto-Assets mit größter Sorgfalt, Kompetenz und Sorgfalt vorzugehen. Gate berücksichtigt die Fachkenntnisse und den Ruf eines Unterverwahrers sowie alle rechtlichen Anforderungen oder Marktpraktiken, die die Rechte des Nutzers beeinträchtigen könnten.
      5. 3.3.5 Gate führt ein Register der Positionen, die im Namen jedes Kunden, der die Custody Services nutzt, eröffnet werden. Der Nutzer erhält mindestens alle drei (3) Monate und auf Anfrage eine Übersicht über seine Bestände, den Saldo, den Wert und alle Transfers von Krypto-Assets im betreffenden Zeitraum. Unsere Custody Policy soll sicherstellen, dass unsere Custody Services im Einklang mit geltendem Recht, Vorschriften, ICT-Standards und Best Practices stehen. Das Hauptziel unserer Custody Policy ist: (i) Schutz der Krypto-Assets; (ii) Minimierung des Risikos von Verlust, Betrug, Diebstahl, Cyber-Bedrohungen oder Fahrlässigkeit; und (iii) Verhinderung der unbefugten Nutzung von Krypto-Assets. Unsere Custody Policy kann von Nutzern auf der Website von Gate eingesehen werden.
    4. 3.4 On-Ramp und Off-Ramp Services
    5. Krypto-Asset-Käufe
      1. 3.4.1 Der Preis, die Anzahl der Krypto-Assets, die der Nutzer von uns kaufen möchte, und der Betrag an Fiatwährung werden zum Zeitpunkt der Auftragserteilung für einen Krypto-Asset-Kauf bestätigt. Die Annahme eines Auftrags durch Gate garantiert nicht, dass der Nutzer die gewünschte Anzahl an Krypto-Assets erhält. Nach Eingang der Fiatwährung und Erhalt der Autorisierung durch Gate wird das Konto des Nutzers mit dem entsprechenden Betrag an Krypto-Assets gutgeschrieben. Die entsprechende Anzahl an Krypto-Assets wird an die digitale Asset-Wallet des Nutzers übertragen: (i) bei Gate; oder (ii) bei einem anderen Drittanbieter, der uns angegeben wurde.
      2. 3.4.2 Der Nutzer erkennt an und stimmt zu, dass wir angemessene Anstrengungen unternehmen, um alle Käufe von Krypto-Assets zu erfüllen, dies jedoch in bestimmten Fällen nicht möglich sein kann. Sollte Gate einen Kauf ganz oder teilweise nicht erfüllen, wird der Nutzer benachrichtigt und muss ggf. ein neues Angebot einholen, wenn er den unerfüllten Kauf fortsetzen möchte. Gate haftet zu keinem Zeitpunkt für Schäden oder Verluste, die sich aus der Nichterfüllung eines Kaufs ergeben.
    6. Krypto-Asset-Verkäufe
      1. 3.4.3 Der Preis, die Anzahl der Krypto-Assets, die der Nutzer an uns verkaufen möchte, und der Betrag an Fiatwährung werden zum Zeitpunkt der Auftragserteilung für einen Krypto-Asset-Verkauf bestätigt. Die Annahme eines Auftrags durch uns garantiert nicht, dass der Nutzer den gewünschten Betrag an Fiatwährung erhält. Der Verkauf ist abhängig vom tatsächlichen Eingang der Krypto-Assets sowie der Zahlung aller anfallenden Gebühren. Nach Eingang der Krypto-Assets wird der entsprechende Betrag an Fiatwährung vom Partner-Zahlungsinstitut auf das angegebene Konto des Nutzers überwiesen.
      2. 3.4.4 Der Nutzer erkennt an und stimmt zu, dass wir angemessene Anstrengungen unternehmen, um alle Verkäufe von Krypto-Assets zu erfüllen, dies jedoch in bestimmten Fällen nicht möglich sein kann. Sollte Gate einen Verkauf ganz oder teilweise nicht erfüllen, wird der Nutzer benachrichtigt und muss ggf. ein neues Angebot einholen, wenn er den unerfüllten Verkauf fortsetzen möchte. Gate haftet zu keinem Zeitpunkt für Verluste, die sich aus der Nichterfüllung eines Verkaufs ergeben.
    7. 3.5 Zusätzliche Services
      1. 3.5.1 Zusätzlich zu den oben genannten Services können weitere Services Nutzern zur Verfügung gestellt werden, die den in Anhang A dieser Vereinbarung genannten Bedingungen zustimmen („Zusätzliche Services“).
    8. 3.6 Allgemeines
      1. 3.6.1 Gate bemüht sich, die Sites so zu betreiben, dass dem Nutzer nachhaltige, sichere, stabile und reibungslose Services bereitgestellt werden. Gate gibt keine Garantie oder ausdrückliche und/oder stillschweigende Zusicherungen, dass der Service frei von Verzögerungen, Ausfällen, Fehlern, Unterlassungen oder Verlust von übertragenen Informationen ist. Der Nutzer versteht und akzeptiert, dass Gate das Recht hat, den Service für Updates, Erweiterungen, neue Funktionen und andere Fälle, in denen der Service nach Ermessen von Gate unterbrochen wird, auszusetzen. Gate haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus solchen Verzögerungen, Fehlern, Ausfällen, Unterlassungen und/oder Unterbrechungen ergeben.
      2. 3.6.2 Gate kann nach eigenem Ermessen und ohne Haftung gegenüber dem Nutzer, mit oder ohne Vorankündigung und jederzeit, Teile der Gate Services ändern oder einstellen, vorübergehend oder dauerhaft. Gate haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus solchen Änderungen oder Einstellungen ergeben.
      3. 3.6.3 Ist der Nutzer mit einem der Gate Services nicht zufrieden, hat er das Recht:
        1. i. die Nutzung der über die Sites angebotenen Gate Services einzustellen;
        2. ii. Gate zu benachrichtigen, um das Konto zu schließen und die Services gemäß Klausel 27.1 unten zu beenden. Mit Beendigung des Service endet auch das Nutzungsrecht für die Sites, und Gate ist nicht mehr verpflichtet, Informationen ohne berechtigten Grund an den Nutzer oder Dritte zu liefern.
  4. BERECHTIGUNG FÜR DIE REGISTRIERUNG

    1. 4.1 Der Nutzer muss strenge Berechtigungsvoraussetzungen erfüllen, um Zugriff auf die über die Sites angebotenen Services von Gate zu erhalten.
    2. 4.2 Gate stellt möglicherweise nicht alle Services in allen Märkten und/oder Rechtsordnungen zur Verfügung und kann die Nutzung aller oder eines Teils der Services an bestimmten Standorten einschränken oder verbieten. Die Nutzung der Services durch einen Nutzer aus Afghanistan, Algerien, Amerikanisch-Samoa, Bangladesch, Belarus, Bolivien, China, Kuba, Ägypten, Gazastreifen, Guam, Haiti, Iran, Irak, Libyen, Marokko, Myanmar, Nepal, Nordkorea, Nördliche Marianen, Pakistan, Puerto Rico, Russische Föderation, Somalia, Syrien, Tunesien, Vereinigte Arabische Emirate, Vereinigtes Königreich, Vereinigte Staaten, Amerikanische Jungferninseln, Jemen, zusätzlich die Regionen Saporischschja, Cherson, Krim, Luhansk und Donezk in der Ukraine („Eingeschränkte Standorte“) ist verboten. Die Liste der Eingeschränkten Standorte kann sich entsprechend Änderungen der Richtlinien und Produkttypen ändern. Gate kann den Nutzer bei solchen Änderungen nicht speziell informieren. Der Nutzer wird gebeten, auf Updates dieser Vereinbarung zu achten. Wenn der Nutzer diese Berechtigungsvoraussetzungen nicht erfüllt, sollte er die Gate Services nicht nutzen. Durch den Zugriff auf die Sites versichert der Nutzer, dass er berechtigt ist, Zugang zu den Services zu haben. Der Nutzer ist für die Nutzung oder den Zugriff auf die Services vollständig verantwortlich.
    3. 4.3 Durch das Anklicken des Buttons „Ich stimme der Gate Nutzungsvereinbarung zu“ gilt der Nutzer als einverstanden mit allen Bedingungen der Vereinbarung und als rechtlich befähigt, alle Services zu nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Prüfen von Serviceinformationen, Aufträge zu erteilen, Handelsaktivitäten rational durchzuführen und alle Risiken im Zusammenhang mit Transaktionen mit Krypto-Assets, einschließlich des Haltens von Krypto-Assets, zu tragen.
    4. 4.4 Der Nutzer muss wahrheitsgemäße, genaue, aktuelle und vollständige Informationen bereitstellen und darf keine Informationen fälschen, wesentlich auslassen oder irreführende Angaben machen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Verwendung von geliehenen, gestohlenen, Einweg-/temporären oder zufällig generierten Telefonnummern oder E-Mail-Adressen. Der Nutzer erkennt an, dass Gate diese Informationen zur Erbringung der in dieser Vereinbarung vorgesehenen Dienstleistungen verwendet und darauf vertraut. Falls sich herausstellt, dass bereitgestellte Informationen falsch, ungenau, veraltet, unvollständig oder irreführend sind, muss der Nutzer Gate unverzüglich informieren.
    5. 4.5 Gate behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen zu entscheiden, ob die Registrierung des Nutzers auf den Sites unter anderen Umständen angenommen wird.
    6. 4.6 Hat der Nutzer nicht die in dieser Vereinbarung vereinbarten Registrierungsvoraussetzungen, ist Gate berechtigt, die Registrierung zu verweigern; ist der Nutzer bereits registriert, kann Gate das Konto des Nutzers widerrufen. In diesem Fall haftet Gate nicht für Ansprüche, Haftungen, Verluste, Schäden, Kosten, Verfahren, Streitigkeiten oder Forderungen, die sich aus einem solchen Widerruf ergeben.
    7. 4.7 Der Nutzer verpflichtet sich:
      1. i. für alle eigenen Transaktions- und Nicht-Transaktionsaktivitäten im Zusammenhang mit dem Konto sowie für alle daraus resultierenden Gewinne und Verluste zu haften;
      2. ii. alle relevanten Gesetze einzuhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf AML-Gesetze und die Meldung von Transaktionsgewinnen zu Steuerzwecken;
      3. iii. E-Mails oder Kurznachrichten von Gate zu erhalten, die sich auf die Verwaltung und den Betrieb der Sites beziehen.
    8. 4.8 Der Nutzer bestätigt, dass die bei der Registrierung bereitgestellten Informationen vollständig, wahrheitsgemäß, genau, aktuell und nicht irreführend sind.
  5. ZUSICHERUNGEN UND GARANTIEN

    1. 5.1 Durch Anmeldung, Registrierung oder Erstellung eines Kontos und Zugriff, Nutzung oder Versuch der Nutzung von Gate Services erklärt und garantiert der Nutzer:
      1. i. mindestens achtzehn (18) Jahre alt zu sein oder nach den Gesetzen seines Staatsangehörigkeits- und/oder Wohnsitzlandes volljährig zu sein, je nachdem, welcher Wert höher ist;
      2. ii. nicht zuvor von den Sites oder Services suspendiert oder entfernt worden zu sein;
      3. iii. nicht unter einer rechtlichen Einschränkung zu stehen und keinen Gesetzen oder Vorschriften zu unterliegen, die (i) den Abschluss dieser Vereinbarung oder (ii) die Erfüllung dieser Vereinbarung oder einer darin vorgesehenen Transaktion verhindern, und daher über ausreichende persönliche und rechtliche Kapazität zur Annahme dieser Bedingungen, zum Abschluss von Transaktionen und zur Nutzung der Sites für die Services zu verfügen;
      4. iv. berechtigt und befähigt zu sein, diese Vereinbarung abzuschließen, ohne andere Vereinbarungen zu verletzen, denen der Nutzer angehört;
      5. v. sich nicht in einem der Eingeschränkten Standorte zu befinden, nicht unter deren Kontrolle zu stehen oder dort wohnhaft zu sein oder in einem Land, für das Malta, die Europäische Union, die Vereinten Nationen, die Vereinigten Staaten von Amerika, das Vereinigte Königreich, die Financial Action Task Force oder eine FATF-ähnliche regionale Organisation sowie andere Verwaltungsbehörden ein Embargo gegen Waren oder Dienstleistungen verhängt haben oder anderweitig Sanktionen oder Embargos bestehen;
      6. vi. keinen Sperrbeschluss, Insolvenzverfahren oder andere Verbote oder Einschränkungen jeglicher Art nach geltendem Recht zu unterliegen, die den Abschluss von Transaktionen oder den Besitz und die Veräußerung von Vermögenswerten betreffen;
      7. vii. dass alle vom Nutzer an Gate überwiesenen oder eingezahlten Fiatwährungen/Krypto-Assets nicht aus kriminellen, rechtswidrigen oder illegalen Aktivitäten, Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung stammen, jeweils im weitesten Sinne ausgelegt;
      8. viii. dass alle vom Nutzer bereitgestellten oder künftig bereitgestellten Informationen vollständig, aktuell und korrekt sind und bei Änderungen unverzüglich aktualisiert werden;
      9. ix. alle für ihn geltenden Gesetze einzuhalten, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Steuergesetze und -vorschriften, Devisenkontrollanforderungen und Registrierungspflichten; und
      10. x. dass die Nutzung der Services, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Registrierung auf den Sites, den Kauf oder Verkauf von Krypto-Assets über die Sites, die Veröffentlichung von Informationen auf den Sites und andere Verhaltensweisen, die die Annahme der von Gate über die Sites angebotenen Services anzeigen, nicht gegen geltende Gesetze und/oder Vorschriften im Staatsangehörigkeits- und/oder Wohnsitzland des Nutzers verstoßen, andernfalls hat der Nutzer die Nutzung der Sites oder Services unverzüglich einzustellen.
    2. 5.2 Der Nutzer erklärt und garantiert ferner, dass er zu jeder Zeit der wirtschaftliche Eigentümer aller von Gate über die Custody Services oder anderweitig im Rahmen dieser Vereinbarung gehaltenen Krypto-Assets ist, nicht als Treuhänder oder Vertreter für andere Personen handelt und keine Rechte an solchen Krypto-Assets ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Gate überträgt, abtritt, verpfändet, belastet oder anderweitig Sicherheiten bestellt. Der Nutzer stellt Gate einschließlich seiner verbundenen Unternehmen, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter und Auftragnehmer von allen Ansprüchen, Verfahren und Forderungen Dritter frei.
    3. 5.3 Der Kunde verpflichtet sich, Folgendes zu unterlassen:
      1. i. die Sites oder Services zur Störung des Handelsablaufs von Gate oder für illegale Aktivitäten zu nutzen;
      2. ii. gegen Gesetze, Vorschriften, Satzungen, Verordnungen oder Regeln einer Selbstregulierungsorganisation zu verstoßen oder Dritte dabei zu unterstützen;
      3. iii. Gate falsche, ungenaue, unvollständige oder irreführende Informationen zu liefern;
      4. iv. Handlungen vorzunehmen oder zu versuchen, Eigentum zu beanspruchen, das (a) die geistigen Eigentumsrechte von Gate an den Services (siehe Klausel 20) oder (b) die Urheberrechte, Patente, Marken oder andere geistige Eigentumsrechte Dritter verletzt;
      5. v. unerwünschte oder unbefugte Werbung, Werbematerialien, Junk-Mails, Spam oder Kettenbriefe zu verbreiten;
      6. vi. die Sites oder Services zu dekompilieren oder zu zerlegen, um Quellcode, Objektcode, zugrunde liegende Ideen und Konzepte oder Algorithmen zu erhalten;
      7. vii. Handlungen vorzunehmen, die eine unangemessene oder unverhältnismäßig große Belastung der Infrastruktur von Gate verursachen (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Server, Netzwerke, Rechenzentren und zugehörige Geräte) oder Gate’s e, Daten oder Informationen beeinträchtigen, abfangen oder enteignen;
      8. viii. Material hochzuladen oder zu übertragen, das Viren, Trojaner, Logikbomben, Würmer oder andere schädliche Programme enthält; und/oder
      9. ix. sich unbefugten Zugriff auf Gate’s Computersysteme oder Netzwerke zu verschaffen, einschließlich durch Passwort-Mining oder
      10. x. auf andere Weise.
    4. 5.4 Darüber hinaus verpflichtet sich der Nutzer, die Sites oder Services von Gate nicht zu nutzen, um die legitimen Rechte und Interessen anderer zu verletzen, sich unrechtmäßig zu bereichern oder den normalen Ablauf des Online-Handels zu stören. Der Nutzer darf keine Marktmanipulation durch missbräuchliche Handelsstrategien betreiben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Spoofing, Wash Trading, Pump-and-Dump-Strategien oder die Verbreitung falscher oder irreführender Informationen über Medien. Gate behält sich das Recht vor, solche Verhaltensweisen nach eigenem Ermessen zu sanktionieren, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Streichung der Handelsberechtigung und illegaler Gewinne sowie die Sperrung der Services und des Kontos gemäß Klausel 24 unten. Verursacht das Verhalten des Nutzers Gate einen Schaden, behält sich Gate das Recht vor, Schadensersatz zu verlangen und rechtliche Schritte einzuleiten.
    5. 5.5 Gate bemüht sich, die Services im Einklang mit geltendem Recht, Vorschriften, Lizenzbedingungen, Richtlinien, Börsenanforderungen, Gepflogenheiten und anderen Bestimmungen oder Marktpraktiken zu erbringen, denen Gate unterliegt.
    6. 5.6 Der Nutzer erkennt an, dass Gate möglicherweise daran gehindert ist, aktiv Geschäfte mit Personen oder Unternehmen in Rechtsordnungen zu akquirieren, in denen unsere Services nicht genehmigt oder reguliert sind. Daher erklärt und garantiert der Nutzer: (1) dass die Entscheidung, auf die Sites und Services zuzugreifen und diese zu nutzen, freiwillig und auf eigene Initiative erfolgt; und/oder (2) dass jede auf den Sites initiierte Transaktion aus eigenem Antrieb erfolgt und nicht als Folge einer Akquise oder Bewerbung unserer Services durch uns.
  6. STEUERN

    1. 6.1 Zur Klarstellung: Es liegt in der Verantwortung des Nutzers zu bestimmen, ob und welche Steuern auf die von ihm über die Services getätigten Trades anfallen. Es ist ausschließlich die Verantwortung des Nutzers, die korrekten Steuern, die sich aus der Nutzung der Gate Services ergeben, an die zuständige Steuerbehörde zu melden, zu zahlen und/oder abzuführen. Gate ist nicht dafür verantwortlich zu bestimmen, ob Steuern auf die Trades des Nutzers anfallen oder für die Erhebung, Meldung, Einbehaltung oder Abführung von Steuern aus solchen Trades. Gate haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus der unterlassenen, verspäteten oder fehlerhaften Steuererklärung des Nutzers ergeben.
    2. 6.2 Ungeachtet des Vorstehenden ermächtigt der Nutzer Gate durch Zustimmung zu dieser Vereinbarung, jeden Betrag einzubehalten oder abzuziehen, zu dessen Einbehaltung oder Abzug Gate nach dem Recht oder der Praxis einer Steuerbehörde in einer relevanten Rechtsordnung verpflichtet ist.
  7. KYC- UND AML/CFT-ANFORDERUNGEN

    1. 7.1 Allgemeines
      1. 7.1.1 Gate befolgt strikt KYC-, AML/CFT- und andere Vorschriften in den jeweiligen Rechtsordnungen. Der Nutzer erklärt sich bereit, Gate bei der Erfüllung aller geltenden Gesetze und Vorschriften durch Bereitstellung aller erforderlichen Informationen zu unterstützen, falls dies von Gate verlangt wird. Der Nutzer stimmt ferner zu, Gate die Weitergabe solcher Informationen an relevante Regierungsbehörden, Regulierungsbehörden, Gerichte, Vollstreckungsorgane, Justiz- oder Verwaltungsbehörden zur Unterstützung von Rechtsstreitigkeiten, Ermittlungen, Verfahren oder Ansprüchen oder zu Compliance-Zwecken zu gestatten.
    2. 7.2 Know-Your-Client-Anforderungen
      1. 7.2.1 Der Nutzer muss Gate die für die Registrierung und Kontoeröffnung erforderlichen Dokumente vorlegen. Der Nutzer verpflichtet sich, Gate unverzüglich vollständige und wahrheitsgemäße Kopien aller Änderungen oder Ergänzungen dieser Dokumente bereitzustellen. Der Nutzer stellt Gate, seine verbundenen Unternehmen, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter und/oder Auftragnehmer von allen Ansprüchen, Verlusten, Schäden, Kosten, Ausgaben, Haftungen, Urteilen und/oder Verfahren frei, die Gate, seine verbundenen Unternehmen, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter und/oder Auftragnehmer aufgrund der Nichtvorlage der erforderlichen Dokumente erleiden oder erleiden könnten.
    3. 7.3 Anti-Geldwäsche- und Terrorismusfinanzierungsanforderungen
      1. 7.3.1 Gate setzt sich für sichere, konforme und seriöse Services für Nutzer ein. Dementsprechend erklärt und erkennt jeder Nutzer an, dass Gate einen umfassenden und gründlichen Prozess zur Kundenidentifizierung und laufenden Analyse und Berichterstattung einhält. Dazu gehört die Überwachung und Meldung verdächtiger Transaktionen und Aktivitäten – einschließlich der Pflicht zur Meldung an internationale Regulierungsbehörden. Gate muss bestimmte Informationen und Dokumentationen gemäß geltendem Recht und vertraglichen Verpflichtungen aufbewahren und behält sich ausdrücklich das Recht vor, diese Informationen und Dokumentationen zu speichern. Dies gilt auch nach Beendigung der Beziehung des Nutzers zu Gate oder bei Abbruch der Kontoeröffnung.
  8. DAS KONTO

    1. 8.1 Um einen Service nutzen zu können, muss der Nutzer ein Konto registrieren und alle von Gate angeforderten Informationen bereitstellen. Das Konto ist nur über die Sites zugänglich, indem der Nutzer sich mit der bei der Registrierung verwendeten E-Mail-Adresse und dem Passwort anmeldet, oder wie vom Nutzer später geändert.
    2. 8.2 Bei der Registrierung eines Kontos verpflichtet sich der Nutzer:
      1. i. ein sicheres Passwort zu wählen, das er nicht für andere Websites oder Online-Dienste verwendet;
      2. ii. die Kontoinformationen zu pflegen und umgehend zu aktualisieren;
      3. iii. die Zwei-Faktor-Authentifizierung als zusätzlichen Schutz für das Konto zu aktivieren;
      4. iv. das Konto durch Schutz der Zugangsdaten und Einschränkung des Zugriffs zu sichern;
      5. v. Gate unverzüglich zu benachrichtigen, falls der Nutzer Sicherheitsverletzungen im Zusammenhang mit seinem Konto entdeckt oder vermutet;
      6. vi. die Verantwortung für alle Aktivitäten auf dem Konto zu übernehmen und alle Risiken eines autorisierten oder unautorisierten Zugriffs zu akzeptieren, soweit diese nicht Gate zuzurechnen sind; und
      7. vii. an alle Bedingungen dieser Vereinbarung gebunden zu sein.
  9. BETRIEB DES NUTZERKONTOS

    1. 9.1 Um auf die Services zugreifen zu können, muss der Nutzer zunächst Krypto-Assets oder Fiatwährung auf sein Konto einzahlen, es sei denn, das Konto weist bereits ein Guthaben aus vorherigen Transaktionen und/oder Trades auf oder die Art der von Gate bereitgestellten Services erfordert etwas anderes.
    2. 9.2 Der Nutzer kann Gate anweisen, Krypto-Assets, die Gate im Rahmen des Custody Service für ihn verwahrt, auf eine andere digitale Asset-Wallet zu übertragen, die dem Nutzer gehört und Krypto-Assets empfangen kann, sofern diese Wallet die KYC- und AML/CFT-Verfahren von Gate gemäß Klausel 40 durchlaufen hat.
    3. 9.3 Gate kann die Verarbeitung einer Transaktion jederzeit aussetzen oder beenden, wenn Gate nach eigenem Ermessen feststellt, dass der Nutzer gegen diese Vereinbarung verstößt oder die Bereitstellung bzw. Nutzung des Service in der Rechtsordnung des Nutzers potenziell rechtswidrig ist.
    4. 9.4 Gate haftet unter keinen Umständen für direkte, indirekte oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung der Services durch den Nutzer ergeben (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Fehler, Löschung oder Verlust von Dateien, Defekte oder Verzögerungen bei der Übertragung von Anweisungen oder anderen Informationen, Ausfall von Server oder Internet, Datenverlust oder andere Ereignisse außerhalb des zumutbaren Einflussbereichs von Gate) oder aus dem Zugriff des Nutzers auf das Internet oder die Services oder deren Nutzung zu beliebigen Zwecken oder für das Vertrauen auf oder die Nutzung von Informationen, die über die Sites, die Services oder das Internet empfangen wurden.
  10. HANDELSANWEISUNGEN FÜR SPEZIFISCHE SERVICES

    1. 10.1 Exchange Services
      1. 10.1.1 Gate kann jederzeit und nach eigenem Ermessen jeden Auftrag, der über die Exchange Services der Sites eingereicht wird, ablehnen, Handelsvolumen oder -wert begrenzen oder andere Bedingungen oder Einschränkungen für die Auftragserteilung ohne Vorankündigung festlegen. Gate ist nicht verpflichtet, einen Grund für die Ablehnung oder die Festlegung von Bedingungen oder Einschränkungen zu nennen und haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich daraus ergeben.
      2. 10.1.2 Der Nutzer kann seinen Kauf- oder Verkaufsauftrag nur stornieren, wenn die Stornierung erfolgt, bevor Gate den Auftrag abgleicht. Sobald der Auftrag des Nutzers mit dem Auftrag eines anderen Nutzers abgeglichen wurde, kann der Nutzer den Auftrag nicht mehr ändern, zurückziehen oder stornieren.
      3. 10.1.3 Wurde ein Limit-Order teilweise ausgeführt, kann der Nutzer den nicht ausgeführten Teil dieser Limit-Order stornieren. Alle Market-Orders sind nach Initiierung unwiderruflich, daher lehnt Gate jede Stornierungsanfrage für Market-Orders ab, sobald der Nutzer den Auftrag eingereicht hat.
      4. 10.1.4 Der Nutzer kann einen Auftrag nur erteilen, wenn er über ausreichend Krypto-Assets auf dem Konto verfügt, um den Auftrag auszuführen.
    2. 10.2 OTC Services mit Gate als Handelspartner
      1. 10.2.1 Der Nutzer kann über die Sites Anfragen für Angebote („Quote“) zum Kauf und/oder Verkauf von Krypto-Assets („Request for a Quote“) einreichen. Der Nutzer stimmt zu, dass Gate nach eigenem Ermessen entscheidet, ob eine Anfrage bearbeitet oder abgelehnt wird. Gate berät den Nutzer nicht hinsichtlich der Vorzüge einer bestimmten Investition oder Transaktion und ist nicht verpflichtet, die Eignung der Transaktion oder Investition für den Nutzer sicherzustellen.
      2. 10.2.2 Der Nutzer kann ein Angebot zum Kauf oder Verkauf von Krypto-Assets nur innerhalb des von Gate angegebenen Zeitraums („Akzeptanzzeitraum“) annehmen; Gate kann ein Angebot jederzeit und vor Annahme durch den Nutzer zurückziehen oder durch ein neues ersetzen. Wird ein Angebot nicht innerhalb des Akzeptanzzeitraums (oder vor Rücknahme oder Ersatz) angenommen, gilt es als abgelehnt und abgelaufen – eine Transaktion mit Gate als Handelspartner kommt nicht zustande.
      3. 10.2.3 Eine Transaktion gilt als ordnungsgemäß ausgeführt und abgeschlossen, sobald Gate eine Bestätigung übermittelt. Der Nutzer stimmt zu, dass das Ausbleiben einer Bestätigung die Gültigkeit einer ordnungsgemäß ausgeführten und abgeschlossenen Transaktion nicht beeinträchtigt. Das Konto enthält eine Übersicht über jede Transaktion, einschließlich Typ, Menge und Preis der gehandelten Krypto-Assets, Abwicklungszeit und weiterer relevanter Angaben.
      4. 10.2.4 Gate kann jederzeit und nach eigenem Ermessen Einschränkungen, Limits oder Parameter für Anfragen des Nutzers für Angebote festlegen. Der Nutzer stimmt zu, dass die OTC Services gemäß den über die Sites, die Order Execution Policy oder andere relevante Dokumente, Handbücher oder Verfahren von Gate festgelegten Anforderungen erbracht werden.
    3. 10.3 OTC Services mit Dritten als Handelspartner
      1. 10.3.1 In Ausnahmefällen und nach ausdrücklicher Vereinbarung mit dem Nutzer kann Gate den Nutzer beim Kauf und/oder Verkauf von Krypto-Assets direkt mit Dritten als Handelspartner unterstützen (Gate handelt hier ausschließlich als Ausführender).
      2. 10.3.2 Der Nutzer erteilt Gate schriftliche Anweisungen zur Ausführung von Aufträgen im Namen des Nutzers. Gate berät den Nutzer nicht hinsichtlich der Vorzüge einer bestimmten Investition oder Transaktion und ist nicht verpflichtet, die Eignung der Transaktion oder Investition für den Nutzer sicherzustellen.
      3. 10.3.3 Der Nutzer stimmt zu, dass die OTC Services gemäß den über die Sites, die Order Execution Policy (Klausel 19) oder andere relevante Dokumente, Handbücher oder Verfahren von Gate festgelegten Anforderungen erbracht werden.
    4. 10.4 On-Ramp & Off-Ramp Services
      1. 10.4.1 Die On-Ramp- und Off-Ramp-Services von Gate sind möglicherweise nur für Nutzer in bestimmten geografischen Regionen verfügbar.
      2. 10.4.2 Immer wenn der Nutzer über die Sites eine Anfrage zum Kauf oder Verkauf von Krypto-Assets im Rahmen unserer On-Ramp- oder Off-Ramp-Services stellt, legt Gate den Wechselkurs fest, berechnet eine Gebühr (sofern zutreffend) und zeigt dem Nutzer die Gesamtkosten der Transaktion an.
      3. 10.4.3 Der Nutzer kann keine Käufe oder Verkäufe stornieren, rückgängig machen oder ändern, sobald ein Auftrag zur Ausführung auf den Sites eingereicht wurde.
      4. 10.4.4 Der Nutzer ist allein dafür verantwortlich, sicherzustellen, dass ausreichend Mittel, Krypto-Assets und/oder Kreditlimits für Zahlungen vorhanden sind (und erkennt an, dass andernfalls der Kauf oder Verkauf nicht vollständig erfüllt werden kann – und teilweise abgeschlossen oder sogar storniert werden kann).
      5. 10.4.5 Gate berät den Nutzer nicht hinsichtlich der Vorzüge eines bestimmten Kaufs oder Verkaufs – und ist nicht verpflichtet, die Eignung des Kaufs oder Verkaufs für den Nutzer sicherzustellen.
  11. BERECHNUNG

    1. 11.1 Alle Transaktionsberechnungen werden von Gate überprüft und alle Berechnungsmethoden sind auf den Sites veröffentlicht, jedoch kann Gate nicht garantieren, dass die Nutzung der Sites durch den Nutzer störungsfrei oder fehlerfrei ist.
  12. GEBÜHREN UND KOSTEN

    1. 12.1 Der Nutzer stimmt zu und akzeptiert, anfallende Gebühren und Kosten für die Nutzung der Gate Services zu zahlen und autorisiert Gate, Gebühren vom Konto abzuziehen.
    2. 12.2 Die aktuelle Liste der anfallenden Gebühren und Kosten sowie Details zur Zahlung sind unter www.gate.com/en-eu verfügbar.
    3. 12.3 Der Nutzer erkennt an und versteht, dass Gate die Gebührenstruktur nach eigenem Ermessen aktualisieren oder ändern kann und Änderungen sofort wirksam werden.
  13. KEINE FINANZBERATUNG

    1. 13.1 Gate ist kein Broker, Vermittler, Agent oder Berater und hat keine treuhänderische Beziehung oder Verpflichtung gegenüber dem Nutzer im Zusammenhang mit Trades oder anderen Entscheidungen oder Aktivitäten, die durch die Nutzung der Services durch den Nutzer getroffen werden. Keine Kommunikation oder Information von Gate an den Nutzer ist als Anlageberatung, Finanzberatung, Handelsberatung oder sonstige Beratung in Bezug auf Krypto-Assets auf den Sites und/oder über die Services zu verstehen. Die Inhalte der Sites sollten nicht als Grundlage für Investitionsentscheidungen verwendet werden und sind nicht als Versuch gedacht, irgendeine Art von Krypto-Asset zu vermarkten oder zu bewerben.
    2. 13.2 Sofern in dieser Vereinbarung nicht anders angegeben, werden alle Trades automatisch gemäß den Parametern der Auftragserteilung des Nutzers und den veröffentlichten Ausführungsrichtlinien ausgeführt. Der Nutzer ist allein dafür verantwortlich zu bestimmen, ob eine Investition, Anlagestrategie oder Transaktion für ihn geeignet ist, basierend auf seinen persönlichen Anlagezielen, finanziellen Verhältnissen und Risikotoleranz, und trägt alleinige Verantwortung für daraus resultierende Verluste oder Haftungen. Der Nutzer sollte rechtliche oder steuerliche Fachleute zu seiner individuellen Situation konsultieren. Gate empfiehlt nicht, dass Krypto-Assets vom Nutzer gekauft, verdient, verkauft oder gehalten werden sollten. Die Inhalte der Sites stellen keine Einladung zur Investition in ein Krypto-Asset dar und sind kein Angebot zum Verkauf oder zur Zeichnung oder eine Einladung zum Kauf oder zur Zeichnung eines Krypto-Assets. Vor der Entscheidung, Krypto-Assets zu kaufen, zu verkaufen oder zu halten, sollte der Nutzer eigene Recherchen durchführen und Finanzberater konsultieren. Gate haftet nicht für Entscheidungen des Nutzers zum Kauf, Verkauf oder Halten von Krypto-Assets, die auf den von Gate bereitgestellten Informationen beruhen.
  14. INHALTE VON DRITTANBIETERN

    1. 14.1 Bei der Nutzung der Services kann der Nutzer Inhalte von Drittanbietern sehen, einschließlich Links zu Webseiten dieser Anbieter, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Social-Media-Links (z.B. Facebook) („Drittanbieter-Inhalte“). Gate kontrolliert, befürwortet oder übernimmt keine Drittanbieter-Inhalte und übernimmt keine Verantwortung für Drittanbieter-Inhalte, einschließlich, aber nicht beschränkt auf irreführende, unvollständige, fehlerhafte, anstößige, unanständige oder anderweitig zu beanstandende Materialien. Die Geschäftsbeziehungen oder Korrespondenz des Nutzers mit solchen Drittanbietern liegen ausschließlich zwischen dem Nutzer und den Drittanbietern. Gate haftet nicht für Verluste oder Schäden, die sich aus solchen Geschäftsbeziehungen ergeben, und der Nutzer versteht, dass die Nutzung von Drittanbieter-Inhalten und die Interaktionen mit Drittanbietern auf eigenes Risiko erfolgen.
  15. RECHTE UND PFLICHTEN DES NUTZERS

    1. 15.1 Login-Daten und Sicherheit des Nutzers
      1. 15.1.1 Jeder hat das Recht, Gate Nutzer zu werden oder nicht.
      2. 15.1.2 Man wird Gate Nutzer, indem man erfolgreich ein Konto auf den Sites erstellt und eine Kombination aus Benutzername (oder E-Mail-Adresse) und Passwort erhält. Der Nutzer ist allein verantwortlich und haftet für alle Aktivitäten und Ereignisse, die mit dieser Kombination aus Benutzername (oder E-Mail) und Passwort protokolliert werden, und trägt alle Risiken.
      3. 15.1.3 Der Nutzer ist verpflichtet, sein Konto, seinen Benutzernamen und sein Passwort, den SMS-Verifizierungscode (an die Telefonnummer des Nutzers gesendeter Code), den TOTP-Code (dynamischer Code aus der Authentifizierungs-App, der im Bereich Zwei-Faktor-Authentifizierung auf der Gate-Seite eingestellt werden kann), API-Key und Secret zu schützen und ist allein verantwortlich für die Sicherheit von Benutzername und Passwort, SMS-Code und TOTP, API-Key und Secret. Der Nutzer trägt die volle Verantwortung und Haftung für alle rechtlichen Folgen aus der Weitergabe dieser Informationen und kann Gate nicht für Verluste von Krypto-Assets haftbar machen, die durch die Weitergabe von Informationen entstehen, die nicht von Gate verursacht wurden.
      4. 15.1.4 Der Nutzer kann das Passwort seines Kontos über die mit dem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse oder per SMS an die mit dem Konto verknüpfte Telefonnummer zurücksetzen, falls das Konto über eine Telefonnummer erstellt wurde. Der Nutzer muss Gate unverzüglich benachrichtigen, wenn er Sicherheitsverletzungen im Zusammenhang mit seinem Konto entdeckt oder vermutet oder eine unbefugte Nutzung des Kontos feststellt.
      5. 15.1.5 Gate wird den Nutzer niemals nach dem Passwort fragen oder den Nutzer auffordern, auf eine Adresse einzuzahlen, die nicht auf den Sites angegeben ist. Der Nutzer sollte niemals an Rabatte oder Werbeaktionen glauben und Krypto-Assets an eine Adresse senden, die nicht von den Sites bereitgestellt wurde. Es liegt in der Verantwortung des Nutzers, sicherzustellen, dass er Krypto-Assets an die korrekte, für das jeweilige Krypto-Asset von Gate bereitgestellte Adresse sendet. Der Nutzer kann Gate nicht für Verluste von Krypto-Assets haftbar machen, die durch das Senden an eine Adresse entstehen, die nicht von Gate bereitgestellt wurde.
    2. 15.2 Rechte des Nutzers
      1. 15.2.1 Der Nutzer hat das Recht, bestimmte Teile seiner Kontoinformationen zu ändern (d.h. Informationen, die geändert werden können). Der Nutzer kann entscheiden, freiwillig bestimmte Informationen bereitzustellen, die für die Nutzung der Gate Services nicht zwingend erforderlich sind.
      2. 15.2.2 Der Nutzer hat das Recht, der Gate Community beizutreten und Kommentare oder Artikel zu posten, sofern er die geltenden Regeln, Gesetze oder Vorschriften von Gate nicht verletzt.
      3. 15.2.3 Der Nutzer hat das Recht, an Online- oder Offline-Aktivitäten teilzunehmen, die von Gate organisiert oder bereitgestellt werden.
      4. 15.2.4 Der Nutzer hat das Recht, die von Gate gemäß den geltenden Regeln und Bedingungen bereitgestellten Services zu nutzen.
    3. 15.3 Pflichten des Nutzers
      1. 15.3.1 Der Nutzer darf die Sites nicht nutzen, um die nationale Sicherheit zu bedrohen, Staatsgeheimnisse preiszugeben, die legitimen Rechte anderer Personen, der Gesellschaft oder des Staates zu verletzen oder für andere illegale Aktivitäten. Darüber hinaus darf der Nutzer die Sites nicht zur Verbreitung von Informationen nutzen, die gegen Richtlinien, Gesetze, Vorschriften und gesellschaftliche Normen verstoßen.
      2. 15.3.2 Der Nutzer darf kein Konto zu böswilligen Zwecken erstellen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Erstellen mehrerer Konten zum Hypen, Profitmachen oder Erhalt von Prämien. Der Nutzer darf kein Konto eines anderen Nutzers verwenden. Stellt Gate eine der oben genannten Aktivitäten fest, kann Gate nach eigenem Ermessen Maßnahmen ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Löschen von Beiträgen des Nutzers, die Streichung von Prämien, Privilegien oder Krypto-Assets auf Gate, die Sperrung oder Schließung des Kontos oder sogar rechtliche Schritte gegen den Nutzer.
      3. 15.3.3 Der Nutzer darf Gate nicht als Plattform, Arena oder Medium für unbefugte oder illegale Aktivitäten nutzen. Der Nutzer darf den Namen Gate nicht ohne ausdrückliche vorherige Genehmigung für kommerzielle Aktivitäten verwenden oder Gate als Plattform, Arena oder Medium für kommerzielle Zwecke nutzen. Stellt Gate eine der oben genannten Aktivitäten fest, kann Gate nach eigenem Ermessen Maßnahmen ergreifen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf das Löschen von Beiträgen des Nutzers, die Streichung von Prämien, Privilegien oder Krypto-Assets auf Gate, die Sperrung oder Schließung des Kontos oder sogar rechtliche Schritte gegen den Nutzer.
      4. 15.3.4 Alle vom Nutzer in irgendeiner Form auf Gate veröffentlichten Informationen müssen den guten gesellschaftlichen Gepflogenheiten entsprechen und dürfen nicht gegen Gesetze, Vorschriften und Gate-Bedingungen oder -Regeln verstoßen oder die legitimen Rechte und Interessen anderer schädigen oder negativ beeinflussen. Der Nutzer trägt die volle Verantwortung und Haftung für alle Folgen seines Verhaltens bei der Veröffentlichung solcher Informationen und Gate behält sich das Recht vor, Schadensersatz vom Nutzer zu verlangen.
      5. 15.3.5 Der Nutzer muss alle geltenden Gesetze im Zusammenhang mit der rechtmäßigen Nutzung der Services in seiner lokalen Rechtsordnung sowie alle sonstigen für ihn geltenden Gesetze und Vorschriften einhalten. Der Nutzer erklärt ausdrücklich, dass seine Mittel/Krypto-Assets aus legitimen Quellen stammen und nicht aus illegalen Aktivitäten. Sollten Gate, seine verbundenen Unternehmen, Direktoren, Mitarbeiter, Vertreter oder Auftragnehmer Ansprüche, Verfahren, Streitigkeiten, Haftungen, Verluste, Schäden, Kosten oder Ausgaben aufgrund illegaler Aktivitäten des Nutzers erleiden, verpflichtet sich der Nutzer, Gate vollständig schadlos zu halten, zu verteidigen und von allen solchen Ansprüchen, Haftungen, Klagegründen, Schäden, Verlusten, Kosten oder Ausgaben freizustellen.
      6. 15.3.6 Der Nutzer stimmt zu, dass Gate ihn auffordern kann, alle erforderlichen Informationen und Unterlagen gemäß den relevanten Gesetzen, Anordnungen, Anforderungen und Aufforderungen zuständiger Behörden, Regulierungsbehörden, Gerichte, Vollstreckungsorgane oder Verwaltungsbehörden bereitzustellen oder einzuholen. Der Nutzer muss Gate bei Untersuchungen, Prüfungen oder Nachforschungen durch solche Behörden unterstützen und kooperieren. Der Nutzer muss Gate alle angeforderten Dokumente, Bescheinigungen, Aufzeichnungen oder sonstigen Unterlagen im Zusammenhang mit solchen Untersuchungen, Prüfungen oder Nachforschungen unverzüglich bereitstellen. Der Nutzer stimmt ferner zu, dass Gate solche Informationen ohne vorherige Benachrichtigung des Nutzers an die zuständigen Behörden weitergeben kann.
      7. 15.3.7 Der Nutzer erkennt an und stimmt zu, dass Gate das Konto und die Mittel des Nutzers beschlagnahmen, einfrieren und/oder kündigen kann, wenn diese durch gesetzliche Anordnung markiert oder untersucht werden. Gate kann den Nutzer über solche Maßnahmen nicht informieren, wenn dies gesetzlich untersagt ist. Gate haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus solchen Maßnahmen zur Einhaltung gesetzlicher Anordnungen ergeben.
  16. DATENSCHUTZRICHTLINIE

    1. 16.1 Der Nutzer sollte die Datenschutzrichtlinie von Gate konsultieren, um Informationen darüber zu erhalten, wie Gate die Daten des Nutzers erhebt, verwendet und weitergibt. Wesentliche Aktualisierungen oder Änderungen der Datenschutzrichtlinie werden dem Nutzer mitgeteilt.
  17. RISIKOHINWEIS

    1. 17.1 Der Nutzer kann mehr über die mit Investitionen in oder dem Handel mit Krypto-Assets verbundenen Risiken erfahren, indem er die Risikohinweis-Mitteilung von Gate liest. Wesentliche Aktualisierungen oder Änderungen des Risikohinweises werden dem Nutzer mitgeteilt.
  18. KONFLIKTE VON INTERESSEN-RICHTLINIE

    1. 18.1 Gate verfügt über eine Richtlinie zu Interessenkonflikten, die die effektiven organisatorischen und administrativen Maßnahmen beschreibt, die zur Identifizierung, Vermeidung, Steuerung und Überwachung von Interessenkonflikten getroffen wurden, die ein wesentliches Risiko für die Interessen der Nutzer darstellen könnten. Gate trifft alle geeigneten Maßnahmen, um zu verhindern, dass Interessenkonflikte ein wesentliches Risiko für die Interessen des Nutzers darstellen oder verursachen. Die Offenlegung von Interessenkonflikten ist auf der Website von Gate verfügbar.
  19. ORDER EXECUTION POLICY

    1. 19.1 Gate verfügt über eine Order Execution Policy, die wirksame Ausführungsmaßnahmen im Zusammenhang mit der Bereitstellung der Services festlegt und umsetzt. Die Order Execution Policy erklärt, wie Gate Aufträge gemäß geltendem Recht ausführt, um die bestmöglichen Ergebnisse für seine Kunden zu erzielen. Mit der Zustimmung zu dieser Vereinbarung stimmt der Nutzer der Order Execution Policy zu und ist daran gebunden. Wesentliche Aktualisierungen oder Änderungen der Order Execution Policy werden dem Nutzer mitgeteilt.
    2. 19.2 Nutzer sollten beachten, dass spezifische Anweisungen das Unternehmen daran hindern können, die in der Order Execution Policy beschriebenen Maßnahmen zur Erzielung des bestmöglichen Ergebnisses in Bezug auf die betroffenen Elemente zu ergreifen. Gibt ein Kunde eine spezifische Anweisung, gilt die Verpflichtung des Unternehmens, alle angemessenen Maßnahmen zur Erzielung des bestmöglichen Ergebnisses zu ergreifen, als erfüllt, sofern das Unternehmen den Auftrag (oder einen bestimmten Aspekt des Auftrags) gemäß den spezifischen Anweisungen ausführt.
  20. URHEBERRECHT UND GEISTIGES EIGENTUM

    1. 20.1 Sofern von Gate nicht anders angegeben, liegen alle Urheberrechte und sonstigen geistigen Eigentumsrechte an allen auf den Sites verwendeten oder im Zusammenhang mit den Services bereitgestellten Inhalten und Materialien oder die sich aus der Bereitstellung der Services ergeben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Logos, Designs, Strukturen, Layouts, grafische Bilder, Fotos, Texte, Informationen, Dokumente, Berichte, Daten, Software, Audiodateien, zugrunde liegenden Quellcode und deren Anordnung (zusammen „Geistiges Eigentum“), bei Gate oder deren Lizenzgebern oder Lieferanten und sind durch maltesisches und internationales Urheberrecht sowie andere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt.
    2. 20.2 Gate gewährt dem Nutzer eine eingeschränkte, widerrufliche, nicht-exklusive, nicht-unterlizenzierbare und nicht-übertragbare Lizenz zum Zugriff und zur Nutzung des Geistigen Eigentums ausschließlich für den eigenen persönlichen oder internen Geschäftszweck im Rahmen der Nutzung der Services. Jede andere Nutzung des Geistigen Eigentums und/oder der Services ist ausdrücklich untersagt. Diese Lizenz unterliegt dieser Vereinbarung und gestattet keine: (i) Weiterveräußerung von Gate’s Geistigem Eigentum; (ii) Verbreitung, öffentliche Aufführung, Kommunikation an die Öffentlichkeit (einschließlich Online-Bereitstellung) oder öffentliche Darstellung von Gate’s Geistigem Eigentum; (iii) Modifikation oder Ableitung von Gate’s Geistigem Eigentum oder Teilen davon; oder (iv) andere Nutzung von Gate’s Geistigem Eigentum als für die vorgesehenen Zwecke. Die unter dieser Klausel 20 gewährte Lizenz endet automatisch, wenn das Konto in ein Suspendiertes oder Geschlossenes Konto umgewandelt wird.
  21. MARKEN

    1. 21.1 Marken sowie Produkt- oder Servicenamen, Logos oder Slogans, die auf den Sites erscheinen, gehören Gate in Malta und anderen Ländern und dürfen nicht ganz oder teilweise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Gate kopiert, imitiert oder verwendet werden. Der Nutzer darf keine Marken, Produkt- oder Servicenamen von Gate ohne vorherige schriftliche Genehmigung verwenden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Metatags oder „versteckten Text“, der Marken, Produkte oder Servicenamen von Gate nutzt. Das Erscheinungsbild der Sites und Services, einschließlich aller Seitenköpfe, individueller Grafiken, Button-Icons und Skripte, ist das Servicezeichen, die Marke und/oder das Handelsdesign von Gate und darf nicht ganz oder teilweise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Gate kopiert, imitiert oder verwendet werden. Alle anderen Marken, eingetragenen Marken, Produktnamen und Firmennamen oder Logos, die auf den Sites oder Services erwähnt werden, sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Die Erwähnung von Produkten, Dienstleistungen, Prozessen oder anderen Informationen durch Namen, Marke, Hersteller, Lieferanten oder sonstige Angaben stellt keine Empfehlung, Unterstützung oder Befürwortung durch Gate dar.
  22. HAFTUNGSAUSSCHLUSS UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

    1. 22.1 Der Nutzer versteht und akzeptiert, dass Gate unter keinen Umständen für folgende Ereignisse haftet:
      1. i. Verlust von Einkommen oder Erträgen des Nutzers, Transaktionsgewinnen oder vertraglichen Verlusten, erwarteten Währungsverlusten, Daten oder Informationen;
      2. ii. Störung des Geschäfts oder der Möglichkeiten des Nutzers;
      3. iii. Beeinträchtigung des guten Rufs oder der Reputation des Nutzers;
      4. iv. Kosten des Nutzers für den Erwerb alternativer Produkte oder Services;
      5. v. Schäden am Gerät des Nutzers oder dessen Software oder Schäden an Computerausrüstung, die dem Nutzer im Zusammenhang mit der Nutzung, Unfähigkeit zur Nutzung oder Nichtnutzung des Service entstehen;
      6. vi. indirekte, spezielle oder zufällige Verluste oder Schäden des Nutzers aufgrund von Verstößen (einschließlich Fahrlässigkeit), Vertragsbruch oder sonstigen Ursachen, unabhängig davon, ob solche Verluste oder Schäden für Gate vorhersehbar sind oder Gate im Voraus über die Möglichkeit solcher Verluste oder Schäden informiert wurde;
      7. vii. Schäden jeglicher Art oder Natur des Nutzers, einschließlich indirekter, moralischer, Folgeschäden, spezieller oder exemplarischer Schäden, sei es aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Verletzung gesetzlicher Pflichten oder anderweitig;
      8. viii. Die Punkte (i) bis (vii) sind unabhängig voneinander, es sei denn und soweit einer der oben genannten Punkte durch (a) grobe Fahrlässigkeit, vorsätzliche Pflichtverletzung oder Betrug von Gate oder (b) einen Verstoß gegen Gate’s Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung verursacht wird.
    2. 22.2 Der Nutzer versteht und akzeptiert, dass Gate nicht für Schäden haftet, die durch folgende Ereignisse verursacht werden:
      1. i. Wenn Gate berechtigterweise davon ausgeht, dass die spezifischen Transaktionen des Nutzers eine schwerwiegende Verletzung oder einen Verstoß gegen das Gesetz oder diese Vereinbarung darstellen;
      2. ii. Wenn Gate berechtigterweise davon ausgeht, dass das Verhalten des Nutzers auf der Site als illegal oder unmoralisch angesehen wird;
      3. iii. Kosten und Verluste, die durch den Kauf oder Erwerb von Daten, Informationen oder Transaktionen über die von Gate auf den Sites angebotenen Services entstehen;
      4. iv. Missverständnisse des Nutzers in Bezug auf die von Gate auf den Sites angebotenen Services;
      5. v. Wenn Gate Maßnahmen gemäß seinen Rechten aus dieser Vereinbarung ergreift; oder
      6. vi. sonstige Verluste im Zusammenhang mit den von Gate auf den Sites bereitgestellten Services, die Gate nicht zuzurechnen sind.
    3. 22.3 Kann Gate die Services aufgrund von Feuer, Überschwemmungen, Stürmen oder anderen widrigen Wetterbedingungen; Stromausfällen; höherer Gewalt; rechtmäßigen Handlungen von Regierung, Gerichten oder Behörden; Marktbewegungen, Schwankungen oder Volatilität; Computer-, Server- oder Internetfehlern; Sicherheitsverletzungen oder Cyberangriffen; Wartung der Informationsnetzwerkausrüstung; Verbindungsfehlern; Fehlern in Computern, Kommunikation oder anderen en; Stromausfällen; unerwarteten Unfällen; Streiks, Arbeitskämpfen oder Arbeitsunruhen; Aufständen, Unruhen oder Kriegen; Explosionen; Ausfällen von Banken oder anderen Partnern; Zusammenbruch des Kryptomarkts; Straftaten; Verzögerungen oder Ausfällen von Transportdienstleistern; Handlungen oder Unterlassungen Dritter; anderen Ereignissen außerhalb der Kontrolle von Gate oder aufgrund von Ursachen durch Dritte („Höhere Gewalt“) nicht erbringen oder verzögert erbringen, übernimmt Gate keine Verantwortung für die Nichterbringung oder Verzögerung der Services oder für daraus resultierende Verluste des Nutzers. Im Falle höherer Gewalt ist Gate von allen Leistungspflichten befreit und die Services enden vollständig und abschließend. Gate haftet nicht für Verluste oder Schäden des Nutzers im Zusammenhang mit Transaktionen mit Krypto-Assets, Verzögerungen beim Eingang oder der Bearbeitung von Anweisungen des Nutzers oder wenn Gate aufgrund höherer Gewalt Verpflichtungen nicht erfüllen kann.
    4. 22.4 Gate garantiert nicht, dass der Service nicht unterbrochen wird, und übernimmt keine Haftung für Verzögerungen, Sicherheit der Services oder Schäden, die nicht direkt von Gate verursacht wurden.
    5. 22.5 Der Nutzer erkennt an und akzeptiert, dass Gate nicht haftet, wenn die Sites oder Services aufgrund von Kommunikationsstörungen, Ausfällen oder anderen Fehlfunktionen, einschließlich Mängeln oder Defekten in den zugrunde liegenden Kommunikationsdiensten von Dritten oder Ausfällen des Internets, für einen Zeitraum nicht zugänglich sind, sofern dies nicht durch ein Verhalten von Gate verursacht wurde.
    6. 22.6 Gate kann von Zeit zu Zeit die Sites oder Services unterbrechen, um Wartungsarbeiten und Updates durchzuführen oder die Interessen der Nutzer zu schützen. Gate haftet nicht für Verluste oder Schäden, die dem Nutzer durch solche Unterbrechungen entstehen.
    7. 22.7 Der Nutzer erkennt ferner an und akzeptiert, dass das Internet und Telekommunikationssysteme ohne Verschulden von Gate unterbrochen oder gestört werden können. Der Nutzer ist für die Bereitstellung und Wartung der Kommunikationsausrüstung (einschließlich Computer oder Gerät und Modem oder anderer Internetverbindungsausrüstung) verantwortlich, die er für den Zugriff auf die Sites und/oder Services verwendet.
    8. 22.8 Gate übernimmt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich der Nutzung der von Gate auf den Sites angebotenen Services, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Anwendbarkeit, Fehlerfreiheit oder -freiheit von Auslassungen, Konsistenz, Genauigkeit, Zuverlässigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck der von Gate auf den Sites bereitgestellten Services. Darüber hinaus übernimmt Gate keine Zusicherung oder Garantie hinsichtlich der Gültigkeit, Genauigkeit, Richtigkeit, Zuverlässigkeit, Qualität, Stabilität, Integrität und Aktualität der Technologie und Informationen im Rahmen der von Gate auf den Sites angebotenen Services. Ob der Nutzer sich auf den Sites anmeldet oder die von Gate auf den Sites bereitgestellten Services nutzt, ist seine persönliche Entscheidung, und der Nutzer trägt alle Risiken und möglichen Verluste, die sich daraus ergeben. Gate übernimmt keine ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien hinsichtlich des Marktes, Werts und Preises von Krypto-Assets; der Nutzer versteht und erkennt an, dass der Kryptomarkt instabil ist, der Preis und Wert von Krypto-Assets jederzeit schwanken oder zusammenbrechen kann und der Handel mit Krypto-Assets auf dem freien Willen und der Entscheidung des Nutzers basiert, sodass der Nutzer alle Risiken und Verluste, die sich daraus ergeben können, übernimmt.
    9. 22.9 Gate hat das Recht, aber nicht die Verpflichtung, unbeabsichtigte Auslassungen oder Fehler auf den Sites zu korrigieren oder zu aktualisieren.
    10. 22.10 Gate bemüht sich, dem Nutzer einen sicheren Zugang zu den Sites und Services zu bieten, kann jedoch nicht garantieren, dass alle Informationen, Programme, Texte usw. auf den Sites oder Servern vollständig sicher und frei von Störungen und Zerstörung durch schädliche Programme wie Viren, Trojaner usw. sind. Daher liegt die Entscheidung, sich auf den Sites anzumelden, die Services von Gate auf den Sites zu nutzen, Programme, Informationen und Daten von den Sites herunterzuladen und diese zu verwenden, beim Nutzer, der alle Risiken und Verluste, die sich daraus ergeben können, trägt. Der Nutzer sollte Dateien oder andere Elemente, die von den Sites heruntergeladen werden, mit branchenüblicher Software scannen und prüfen. Der Nutzer sollte sein eigenes Urteilsvermögen einsetzen, um Wahres von Falschem zu unterscheiden und Risiken zu vermeiden.
    11. 22.11 Sofern nicht ausdrücklich schriftlich vereinbart, garantiert Gate nicht die Genauigkeit, Vollständigkeit oder Zuverlässigkeit von Informationen (einschließlich Werbung), Produkten und Geschäften, die der Nutzer von, über oder durch Drittanbieter-Websites erhält, die mit den Sites verlinkt sind oder auf andere Weise mit den Sites in Verbindung stehen, sowie jegliche Inhalte, die nicht Gate gehören. Die Nutzung von Services, Informationen und Produkten von Drittanbieter-Websites liegt in der Verantwortung des Nutzers, der alle Risiken und Verantwortlichkeiten daraus übernimmt. Gate haftet nicht für den Kauf oder Erwerb von Produkten, Dienstleistungen, Informationen oder Materialien durch den Nutzer aufgrund solcher Informationen.
    12. 22.12 Kommentare oder Informationen, die andere Nutzer auf den Sites veröffentlichen, spiegeln ausschließlich die Meinung des jeweiligen Nutzers wider und sind nicht als Zustimmung oder Bestätigung durch Gate zu verstehen. Gate haftet nicht für Kommentare oder Informationen anderer Nutzer.
    13. 22.13 Die in dieser Vereinbarung genannten Garantien und Zusicherungen sind die einzigen Garantien und Erklärungen, die Gate im Zusammenhang mit den von Gate unter dieser Vereinbarung und über die Sites bereitgestellten Services abgibt und ersetzen alle anderen Garantien und Zusicherungen, ob schriftlich oder mündlich, ausdrücklich oder stillschweigend. Alle diese Garantien und Erklärungen gelten nur für Gate und stellen keine Garantie für die Einhaltung durch Dritte dar.
    14. 22.14 Gate verzichtet nicht auf Rechte, die in dieser Vereinbarung nicht genannt sind, und kann im größtmöglichen Umfang nach geltendem Recht seine Haftung für Schäden beschränken, ausschließen oder verrechnen.
    15. 22.15 Mit der Registrierung des Kontos durch den Nutzer über die Sites gilt, dass der Nutzer alle von Gate gemäß den Regeln dieser Vereinbarung vorgenommenen Handlungen genehmigt und alle daraus resultierenden Risiken übernimmt.
    16. 22.16 Der Nutzer ist dafür verantwortlich, festzustellen, ob und welche Gesetze für ihn gelten. Gate haftet nicht für die Nichteinhaltung oder den Verstoß des Nutzers gegen geltende Gesetze, Regeln und Vorschriften im Staatsangehörigkeits-, Wohnsitzland und/oder Land, von dem aus der Nutzer auf die Sites und Services zugreift.
    17. 22.17 Unter allen Umständen ist die Haftung von Gate oder deren Vertretern, Direktoren, Mitarbeitern, Subunternehmern oder Agenten gegenüber dem Nutzer (sofern zutreffend) auf die Reparatur eines Schadens oder den Ersatz eines beschädigten Geräts, einer Software oder anderer Ausrüstung und/oder auf die Rückerstattung der vom Nutzer für die Services gezahlten Gebühren beschränkt, je nachdem, welcher Betrag niedriger ist.
    18. 22.18 Gate kann jederzeit nach eigenem Ermessen jedes Krypto-Asset delisten und haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus einem solchen Delisting ergeben.
    19. 22.19 Soweit das geltende Recht (wie in Klausel 37 definiert) die Anwendung des Haftungsausschlusses oder der Haftungsbeschränkung in Verträgen gegenüber dem Nutzer nicht zulässt, gelten die Beschränkungen, Ausschlüsse und Haftungsausschlüsse nur im maximal zulässigen Umfang.
    20. 22.20 Zur Klarstellung: Die Haftungsausschluss- und Haftungsbeschränkungsregelung bleibt auch nach Beendigung dieser Vereinbarung in vollem Umfang und dauerhaft zugunsten der Parteien und jeder anderen Einheit, die Eigentümer der Services wird, bestehen, unabhängig davon, ob das Eigentum durch Verkauf, Fusion, andere Transaktionen oder durch Anwendung des geltenden Rechts erfolgt.
  23. FREISTELLUNG

    1. 23.1 Der Nutzer stellt Gate einschließlich seiner verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Lizenzgeber und deren jeweiligen Direktoren, Führungskräften, Mitarbeitern und Vertretern persönlich von allen Ansprüchen, Klagen, Verfahren, Untersuchungen, Forderungen, Klagen, Kosten, Ausgaben, Schäden (einschließlich Anwaltsgebühren, Bußgeldern oder Strafen von Regulierungsbehörden) jeglicher Art oder Verlusten frei, die direkt oder indirekt entstehen aus:
      1. i. der Nutzung der Services oder dem Verhalten des Nutzers im Zusammenhang mit den Services;
      2. ii. dem Verstoß des Nutzers gegen diese Vereinbarung oder deren Durchsetzung durch Gate;
      3. iii. dem Verstoß des Nutzers gegen Garantien gegenüber Gate;
      4. iv. fahrlässigem oder betrügerischem Verhalten oder vorsätzlichem Fehlverhalten des Nutzers;
      5. v. dem Verstoß des Nutzers gegen geltende Gesetze, Vorschriften oder Rechte Dritter während der Nutzung der Services; oder
      6. vi. Ansprüchen Dritter aufgrund von Handlungen oder Unterlassungen des Nutzers.
    2. 23.2 Der Nutzer verpflichtet sich ferner, Gate einschließlich seiner verbundenen Unternehmen, Auftragnehmer, Lizenzgeber und deren jeweiligen Direktoren, Führungskräften, Mitarbeitern und Vertretern jederzeit schadlos und vollständig freizustellen für alle Strafen, Kosten, Ausgaben, Schäden, Klagen, Verfahren, Ansprüche, Forderungen oder Haftungen, die im Zusammenhang mit den unter dieser Vereinbarung bereitgestellten Services entstehen oder die Gate zu zahlen verpflichtet ist, sowie für alle Geschäftsverluste und/oder Schäden, Kosten, Pfandrechte, Urteile, Genehmigungen, Anwalts- und Beraterhonorare, Ausgaben und/oder Haftungen, die Gate im Zusammenhang mit der Verteidigung oder Beilegung solcher Ansprüche oder anderweitig im Zusammenhang mit der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dieser Vereinbarung entstehen, außer bei vorsätzlichem Fehlverhalten oder grober Fahrlässigkeit von Gate. Das Vorstehende umfasst die Verteidigung oder Verfolgung von Ansprüchen oder Verfahren, unabhängig davon, ob sie gegen Gate gerichtlich geltend gemacht und/oder rechtskräftig entschieden werden, und unabhängig davon, ob sie begründet sind oder nicht; und falls ein Verfahren gegen Gate aufgrund der vorgenannten Angelegenheiten eingeleitet wird, muss der Nutzer nach Benachrichtigung durch Gate die Verteidigung auf eigene Kosten mit einem für Gate angemessenen Rechtsbeistand übernehmen. Gate muss einen solchen Anspruch nicht zuerst bezahlt haben, um freigestellt zu werden.
  24. SPERRUNG VON KONTEN

    1. 24.1 Unbeschadet anderer Rechte von Gate aus dieser Vereinbarung stimmt der Nutzer zu, dass Gate nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung (i) das Konto des Nutzers und den Zugang zu den Services sperren; (ii) einige oder alle Krypto-Assets auf dem Konto einfrieren, sperren oder mit einer administrativen Sperre belegen; und (iii) das Konto des Nutzers in ein „Suspendiertes Konto“ umwandeln kann, wenn:
      1. i. Gate erfährt, dass der Nutzer eines Kontos nicht der ursprüngliche Registrant ist, d.h. wenn der Nutzer angeblich im Namen einer anderen Person als Nutzer registriert, direkt oder indirekt;
      2. ii. Gate nach eigenem Ermessen feststellt, dass der Nutzer für Hochrisiko-Investitionen ungeeignet ist;
      3. iii. Gate durch technische Tests oder Stichproben berechtigterweise vermutet, dass die vom Nutzer bereitgestellten Informationen falsch, unwahr, ungenau, veraltet, ungültig oder unvollständig sind; Gate muss den Nutzer zunächst benachrichtigen und der Nutzer hat das Recht, solche Informationen innerhalb von fünf (5) Tagen nach schriftlicher Mitteilung von Gate zu korrigieren oder zu aktualisieren;
      4. iv. Gate ungewöhnliche Aktivitäten auf dem Konto feststellt;
      5. v. Gate unbefugten Zugriff auf das Konto feststellt;
      6. vi. das Konto Gegenstand eines behördlichen Verfahrens, einer strafrechtlichen Untersuchung, eines Urteils oder einer anderen anhängigen Rechtsstreitigkeit ist;
      7. vii. Gate dies zur Einhaltung einer gerichtlichen Anordnung oder eines Befehls einer Regulierungs-/Behörde tun muss;
      8. viii. Gate Grund zu der Annahme hat, dass Krypto-Assets auf dem Konto des Nutzers gestohlen wurden oder nicht rechtmäßig im Besitz des Nutzers sind;
      9. ix. Gate vermutet, dass das Konto gegen diese Vereinbarung verstößt oder die Bereitstellung bzw. Nutzung des Service im Land des Nutzers rechtswidrig ist;
      10. x. der Nutzer die Rechte anderer verletzt hat; oder
      11. xi. Gate im Allgemeinen einen begründeten Anlass hat.
    2. 24.2 Der Nutzer stimmt zu, dass Gate nicht für vorübergehende oder dauerhafte Änderungen des Kontos oder die Sperrung des Zugangs zu allen oder Teilen der Services haftet.
    3. 24.3 Friert Gate Krypto-Assets/Fiatwährungen des Nutzers ein, sperrt sie oder belegt sie mit einer administrativen Sperre, bleibt diese Sperre bestehen, bis der Streit beigelegt ist und Gate ein entsprechender Nachweis vorliegt. Gate beteiligt sich nicht an solchen Streitigkeiten oder deren Beilegung. Der Nutzer stimmt zu, dass Gate keine Haftung oder Verantwortung für eine solche Sperre oder die Unfähigkeit des Nutzers, Krypto-Assets abzuheben oder Trades während der Sperrung oder Suspendierung auszuführen, übernimmt.
    4. 24.4 Gate kann nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung ein Suspendiertes Konto gemäß Klausel 27 unten schließen.
    5. 24.5 Gate behält sich das Recht vor, Transaktionsdaten oder andere Informationen zu solchen Suspendierten Konten zu speichern und zu verwenden.
  25. INAKTIVE KONTEN

    1. 25.1 Gate kann nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung das Konto des Nutzers in ein „Inaktives Konto“ umwandeln, wenn der Nutzer sechs (6) aufeinanderfolgende Monate keine Einzahlung, Abhebung oder Auftrag tätigt oder das Konto anderweitig inaktiv bleibt.
  26. RUHENDE KONTEN

    1. 26.1 War das Konto des Nutzers zwölf (12) aufeinanderfolgende Monate ein Inaktives Konto, wandelt Gate das betreffende Inaktive Konto in ein „Ruhendes Konto“ um. In diesem Fall kann Gate nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung:
      1. i. Krypto-Assets, die im Rahmen der Custody Services gehalten werden, in einen anderen Krypto-Asset-Typ umwandeln (z.B. von BTC zu USDC). Gate haftet nicht für Gewinnverluste, Steuerpflichten oder andere Verluste, Schäden oder Ausgaben des Nutzers infolge einer solchen Umwandlung;
      2. ii. das Ruhende Konto (einschließlich aller darin enthaltenen Krypto-Assets) an eine Gate-Tochtergesellschaft, einen Drittverwahrer oder eine isolierte digitale Asset-Wallet übertragen, wenn Gate dies für erforderlich hält. Nach einer solchen Übertragung hat der Nutzer das Recht, seine Krypto-Assets abzurufen, sofern er die Verifizierungsanforderungen von Gate erfüllt, einschließlich KYC;
      3. iii. ein Ruhendes Konto gemäß Klausel 27 unten schließen. Gate haftet nicht für Verluste, Schäden oder Ausgaben des Nutzers infolge der Schließung eines Ruhenden Kontos, es sei denn, Gate handelt betrügerisch oder vorsätzlich. Krypto-Assets in einem Ruhenden Konto werden gemäß Absatz (ii) übertragen. Nach Umwandlung in ein Geschlossenes Konto kann das Konto vom Nutzer nicht reaktiviert werden (d.h. der Nutzer muss ein neues Konto registrieren, um die von Gate über die Sites bereitgestellten Services zu nutzen).
  27. SCHLIESSUNG VON KONTEN

    1. 27.1 Der Nutzer hat das Recht, sein Konto zu schließen und einen Service jederzeit durch Kontaktaufnahme mit Gate unter support_eu@gate.com zu beenden. Gate schließt das Konto spätestens sieben (7) Tage nach Eingang einer schriftlichen Anfrage des Nutzers.
    2. 27.2 Gate kann diese Vereinbarung und die Beziehung zum Nutzer jederzeit mit mindestens zwei (2) Monaten schriftlicher Vorankündigung beenden. Diese Mitteilung erfolgt in dauerhafter Form, entweder über das Konto oder per E-Mail, sofern in dieser Vereinbarung nicht anders angegeben.
    3. 27.3 Unbeschadet anderer Rechte von Gate aus dieser Vereinbarung kann Gate nach eigenem Ermessen und ohne Vorankündigung das Konto des Nutzers schließen und in ein „Geschlossenes Konto“ umwandeln, wenn:
      1. i. sechs (6) Monate nach Umwandlung des Kontos in ein Ruhendes Konto;
      2. ii. nachdem der Nutzer Gate auffordert, sein Konto zu schließen und den Service gemäß Klausel 27.1 zu beenden;
      3. iii. wenn die Bedingungen dieser Vereinbarung geändert werden und der Nutzer seine Ablehnung der Änderung durch Antrag auf Kontoschließung gemäß Klausel 33.3 erklärt; oder
      4. iv. in sonstigen Fällen, in denen Gate einen hinreichenden Grund hat, einschließlich Klausel 24.4 oben.
    4. 27.3 Wird das Konto des Nutzers in ein Geschlossenes Konto umgewandelt, werden das Konto und die Transaktionsdaten, die den Standards zur Datenaufbewahrung entsprechen, für fünf (5) Jahre sicher gespeichert. Ist eine Transaktion zum Zeitpunkt der Kontoschließung nicht abgeschlossen, kann Gate den Geschäftspartner des Nutzers über die Situation informieren.
    5. 27.4 Der Nutzer erkennt an, dass eine vom Nutzer initiierte Kontoschließung (Recht auf Löschung gemäß DSGVO oder gleichwertigen Vorschriften) dem in Klausel 27.3 genannten Protokoll unterliegt.
    6. 27.5 Ungeachtet der Bestimmungen in Klausel 24, 25 und 26 kann Gate den Nutzer vor Umwandlung in ein Geschlossenes Konto schriftlich auffordern, alle offenen Positionen auf den Exchange Services zu schließen, andernfalls werden diese Positionen von Gate zwei (2) Tage nach dieser Mitteilung automatisch geschlossen.
    7. 27.6 Gate behält sich das Recht vor, eine Verwaltungsgebühr für die Kontoschließung zu erheben, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Schließung aufgrund regulatorischer Anforderungen. Die aktuelle Liste der anfallenden Gebühren und Kosten sowie Details zur Zahlung sind unter www.gate.com/en-eu verfügbar.
  28. RESTGUTHABEN NACH KONTOSCHLIESSUNG

    1. 28.1 Sofern in Klausel 28.3 unten nicht anders geregelt, sind nach Umwandlung eines Kontos in ein Geschlossenes Konto alle verbleibenden Gebühren und Verbindlichkeiten gegenüber Gate sofort zahlbar. Nach Zahlung aller offenen Gebühren an Gate (sofern vorhanden) haben Nutzer sieben (7) Tage Zeit, alle Krypto-Assets vom Konto auf eine andere digitale Asset-Wallet zu übertragen, die dem Nutzer gehört und Krypto-Assets empfangen kann, sofern diese Wallet die KYC- und AML/CFT-Verfahren von Gate gemäß Klausel 40 durchlaufen hat.
    2. 28.2 Um ein Restguthaben von einem geschlossenen Konto gemäß den oben genannten sieben (7) Tagen abzurufen und abzuheben, muss der Nutzer Gate unter support_eu@gate.com kontaktieren und die Verifizierungsanforderungen von Gate erfüllen, einschließlich KYC.
    3. 28.3 Wurde das Konto aufgrund von Betrug, Verstoß gegen geltendes Recht oder gegen diese Vereinbarung geschlossen, behält Gate die volle Kontrolle über die Krypto-Assets und alle Nutzerdaten/Informationen, die ggf. an Behörden weitergegeben werden können.
    4. 28.4 Gate haftet nicht für Ansprüche, Verluste, Schäden, Haftung, Kosten oder Ausgaben, die sich aus der Kontoschließung ergeben.
  29. LAUFZEIT UND BEENDIGUNG

    1. 29.1 Diese Vereinbarung beginnt mit der Erstellung des Kontos durch den Nutzer (unabhängig von den anschließenden KYC- und AML/CFT-Verfahren von Gate) und bleibt in Kraft, bis das Konto des Nutzers in ein Geschlossenes Konto umgewandelt wird.
    2. 29.2 Die Beendigung der Beziehung berührt nicht andere Rechte oder Ansprüche, die den Parteien nach dieser Vereinbarung oder gesetzlich zustehen, und berührt nicht das Inkrafttreten oder die Fortgeltung von Bestimmungen dieser Vereinbarung, die ausdrücklich oder stillschweigend nach der Beendigung in Kraft treten oder fortgelten sollen.
  30. KOMMUNIKATION

    1. 30.1 Mit der Nutzung der von Gate angebotenen Services erklärt sich der Nutzer auch mit dem Empfang von Informationsdiensten von Gate einverstanden und ermächtigt Gate, kommerzielle Informationen an die E-Mail-Adresse, das Mobiltelefon und andere Kommunikationsadressen des Nutzers zu senden. Der Nutzer kann den Informationsdienst ablehnen, indem er entsprechende Einstellungen gemäß den Anweisungen von Gate vornimmt.
    2. 30.2 Jede formelle Kommunikation von Gate mit dem Nutzer erfolgt in englischer Sprache per E-Mail, sofern vom Nutzer nicht anders angewiesen. Dokumente werden dem Nutzer per E-Mail zugesandt und der Nutzer sollte Dokumente ebenfalls auf diesem Wege an Gate senden. Der Nutzer kann Gate auch über sichere Messaging-e auf den Sites kontaktieren.
  31. BESCHWERDEN

    1. 31.1 Hat der Nutzer eine Beschwerde im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder deren Bedingungen, kann er Gate unter complaints_eu@gate.com kontaktieren, damit Gate die Beschwerde gemäß den gesetzlichen Verpflichtungen bearbeitet. Verfahren zur Beschwerdebearbeitung und eine Beschwerdevorlage sind auf der Website von Gate verfügbar.
    2. 31.2 Ist der Nutzer mit dem Ergebnis des internen Verfahrens von Gate nicht zufrieden, kann er die Beschwerde an den Officer of the Arbiter for Financial Services weiterleiten, indem er die Schritte unter folgendem Link befolgt: www.financialarbiter.org.mt.
  32. RECHTE DRITTER

    1. 32.1 Eine Person (natürlich oder juristisch), die keine Partei dieser Vereinbarung ist, hat kein Recht, eine Bestimmung dieser Vereinbarung durchzusetzen oder daraus Vorteile zu ziehen.
  33. ÄNDERUNGEN DER VEREINBARUNG

    1. 33.1 Gate ist berechtigt, Änderungen oder Anpassungen dieser Vereinbarung zugunsten des Nutzers oder zur Einhaltung geltender Gesetze und Vorschriften ohne Vorankündigung vorzunehmen. Die geänderten Bedingungen treten unmittelbar mit Veröffentlichung in Kraft.
    2. 33.2 Änderungen dieser Vereinbarung, die nicht unbedingt zugunsten des Nutzers sind, können jederzeit durch Mitteilung an den Nutzer mindestens dreißig (30) Tage vor Inkrafttreten erfolgen. Der Nutzer gilt als mit solchen Änderungen einverstanden, wenn er die Sites und Services nach Inkrafttreten weiterhin nutzt.
    3. 33.3 Ist der Nutzer mit geänderten Bedingungen nicht einverstanden, muss er die Nutzung oder den Zugriff auf die Sites oder Services sofort einstellen und Gate vor Inkrafttreten der Änderungen gemäß dem in Klausel 25 dieser Vereinbarung genannten Verfahren darüber informieren.
  34. ABTRETUNG

    1. 34.1 Der Nutzer darf keine Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Gate abtreten, übertragen, veräußern oder mit Sicherheiten belasten.
    2. 34.2 Gate kann Rechte oder Pflichten aus dieser Vereinbarung abtreten, novieren oder anderweitig übertragen oder Funktionen aus dieser Vereinbarung an Dritte auslagern, ohne vorherige Zustimmung des Nutzers, sofern der Nutzer über eine solche Abtretung informiert wird.
  35. GESAMTVEREINBARUNG

    1. 35.1 Sofern hierin nicht ausdrücklich anders geregelt, stellen die hier aufgeführten Bedingungen die vollständige Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzen alle vorherigen Mitteilungen, Vereinbarungen, Absprachen und Verhandlungen zum Gegenstand dieser Vereinbarung. Es bestehen keine schriftlichen oder mündlichen Absprachen, die nicht in dieser Vereinbarung aufgeführt sind.
    2. 35.2 Gate haftet nicht für Verluste des Nutzers aus Vereinbarungen, Erklärungen, Aussagen oder Zusagen, die vor Inkrafttreten dieser Vereinbarung getroffen wurden, es sei denn, sie sind ausdrücklich hierin aufgenommen oder erwähnt.
  36. SALVATORISCHE KLAUSEL

    1. 36.1 Es dürfen keine direkten oder indirekten Vereinbarungen getroffen werden, die einzelne oder alle Bestimmungen dieser Vereinbarung unwirksam machen oder die Vereinbarung ändern; solche Vereinbarungen sind nichtig.
    2. 36.2 Wird eine Bestimmung dieser Vereinbarung oder ein Teil davon von einem zuständigen Gericht oder einer Verwaltungsbehörde als ungültig, undurchsetzbar oder rechtswidrig eingestuft, bleiben die übrigen Bestimmungen (mit Ausnahme der als ungültig, undurchsetzbar oder rechtswidrig eingestuften Bestimmung) in Kraft.
    3. 36.3 Wäre eine ungültige, undurchsetzbare oder rechtswidrige Bestimmung gültig, durchsetzbar oder rechtmäßig, wenn ein Teil davon gestrichen würde, gilt die Bestimmung mit der notwendigen Änderung, um der kommerziellen Absicht der Parteien zu entsprechen.
  37. ANWENDBARES RECHT

    1. 37.1 Diese Vereinbarung einschließlich aller Änderungen, Ergänzungen, Anpassungen, Verzichtserklärungen und Zustimmungen sowie aller Rechte und Pflichten daraus, einschließlich Fragen der Gültigkeit und Erfüllung, gilt als in Malta geschlossen und unterliegt ausschließlich den Gesetzen der Republik Malta, ohne Berücksichtigung von Kollisionsnormen.
  38. VERZICHT

    1. 38.1 Keine ausdrückliche oder stillschweigende Zustimmung einer Partei zu einem Verstoß oder einer Vertragsverletzung durch die andere Partei gilt als Verzicht oder Zustimmung zu einem späteren Verstoß oder einer Vertragsverletzung derselben oder einer anderen Bestimmung dieser Vereinbarung.
    2. 38.2 Die Ausübung, Nichtausübung oder Verzögerung bei der Ausübung eines Rechts, einer Befugnis oder eines Rechtsmittels einer Partei aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung gilt nicht als Verzicht auf dieses oder ein anderes Recht, eine Befugnis oder ein Rechtsmittel.
    3. 38.3 Ein Verzicht, eine Freigabe, ein Vergleich oder eine andere Vereinbarung, die eine Partei im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung trifft, berührt nicht die Rechte oder Rechtsmittel derselben Partei gegenüber der anderen Partei oder die Haftung anderer Parteien nach oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung.
    4. 38.4 Ein Verzicht auf ein Recht aus dieser Vereinbarung ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt, gilt nur für die Partei, an die der Verzicht gerichtet ist, und für die Umstände, für die er gewährt wurde, und hindert die Partei nicht daran, sich später auf die Bestimmung zu berufen, auf die verzichtet wurde.
  39. STREITBEILEGUNG

    1. 39.1 Jede Partei stimmt zu, dass Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder einem damit verbundenen Dokument oder einer damit verbundenen Transaktion (einschließlich Streitigkeiten oder Ansprüchen in Bezug auf (i) das Bestehen, die Gültigkeit oder Beendigung dieser Vereinbarung und (ii) nichtvertragliche Verpflichtungen aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung) („Streitigkeit“) zunächst durch Verhandlung einvernehmlich beigelegt werden.
    2. 39.2 Wird die Streitigkeit innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Einleitung der Verhandlung durch Mitteilung einer Streitigkeit durch eine Partei an die andere Partei nicht beigelegt, wird sie gemäß den Schiedsregeln des Malta Arbitration Centre nach Teil V (Internationale Schiedsgerichtsbarkeit) des Malta Arbitration Act (Kapitel 387 der Gesetze von Malta), die durch Bezugnahme in diese Klausel aufgenommen werden, endgültig durch Schiedsverfahren entschieden.
    3. 39.3 Das Schiedsverfahren wird von einem (1) einzelnen Schiedsrichter geführt, der von den Parteien einvernehmlich bestellt wird oder, falls keine Einigung innerhalb von vierzehn (14) Tagen nach Zugang einer schriftlichen Aufforderung zur Bestellung eines Schiedsrichters erzielt wird, vom Vorsitzenden des Malta Arbitration Centre bestellt wird.
    4. 39.4 Das Schiedsverfahren unterliegt den geltenden Regeln des Malta Arbitration Centre. Die Verfahrenssprache ist Englisch.
    5. 39.5 Die Parteien stimmen ferner zu, nach Einleitung des Schiedsverfahrens in gutem Glauben zu versuchen, die Streitigkeit durch Mediation beizulegen. Ein im Rahmen der Mediation erzielter Vergleich wird dem jeweils zuständigen Schiedsgericht vorgelegt und kann als Zustimmungsurteil auf vereinbarten Bedingungen erlassen werden.
    6. 39.6 Scheitert auch das Schiedsverfahren, wird die Angelegenheit dem zuständigen Gericht mit ausschließlicher Zuständigkeit in Malta vorgelegt. Das Urteil unterliegt ausschließlich der Berufungsgerichtsbarkeit der maltesischen Gerichte.
  40. KYC- UND AML-RICHTLINIEN

    1. 40.1 Gate stellt sicher, dass es KYC- und AML-Gesetze und -Vorschriften einhält und wird KYC- und AML-Richtlinien nicht wissentlich verletzen. Soweit Gate dies angemessen kontrollieren kann, werden notwendige Maßnahmen und Technologien ergriffen, um dem Nutzer sichere und geschützte Services zu bieten und ihn bestmöglich vor Verlusten durch Geldwäsche zu schützen.
    2. 40.2 Die KYC- und AML-Richtlinien von Gate umfassen internationale Richtlinien, einschließlich der KYC- und AML-Richtlinien der Rechtsordnungen, denen der Nutzer unterliegt. Das robuste Compliance-Framework von Gate stellt sicher, dass Gate die regulatorischen Anforderungen und Standards sowohl lokal als auch global erfüllt und die operative Nachhaltigkeit der Sites gewährleistet.
    3. 40.3 Inhalt der KYC- und AML-Richtlinien von Gate
      1. 40.3.1 Gate veröffentlicht und aktualisiert KYC- und AML-Richtlinien, um den Standards der relevanten Gesetze und Vorschriften zu entsprechen.
      2. 40.3.2 Gate veröffentlicht und aktualisiert einige Richtlinien und Regeln im Zusammenhang mit dem Betrieb der Sites, und das Personal von Gate bietet dem Nutzer einen vollständigen Service gemäß den Richtlinien und Regeln.
      3. 40.3.3 Gate entwickelt und implementiert interne Überwachungs- und Kontrollverfahren, wie strenge Identitätsprüfungen, und stellt ein professionelles Team für AML zusammen.
      4. 40.3.4 Gate verfolgt einen risikobasierten Ansatz für Due Diligence und kontinuierliche Überwachung der Kunden.
      5. 40.3.5 Überprüfung und regelmäßige Kontrolle bestehender Transaktionen.
      6. 40.3.6 Verdächtige Transaktionen werden den zuständigen Behörden gemeldet.
      7. 40.3.7 Identitätsdokumente, Adressnachweise und Transaktionsaufzeichnungen werden mindestens fünf (5) Jahre aufbewahrt; werden sie den Regulierungsbehörden vorgelegt, erfolgt keine gesonderte Mitteilung an den Nutzer.
      8. 40.3.8 Kreditkarten sind während des gesamten Transaktionsprozesses verboten.
    4. 40.4 Identitätsinformationen und deren Überprüfung
      1. 40.4.1 Identitätsinformationen
        1. 40.4.1.1 Gemäß den Gesetzen und Vorschriften der relevanten Rechtsordnungen und je nach Art der betroffenen Entitäten können die von Gate erhobenen Informationen des Nutzers variieren; grundsätzlich erhebt Gate folgende Informationen: Persönliche Basisdaten: vollständiger Name, Adresse (und ggf. abweichende Wohnadresse), Geburtsdatum und Staatsangehörigkeit sowie weitere verfügbare Informationen. Die Identitätsprüfung erfolgt anhand von Dokumenten, die von offiziellen oder ähnlichen Behörden ausgestellt wurden, wie Reisepass, Personalausweis oder andere von den relevanten Rechtsordnungen verlangte und ausgestellte Identitätsdokumente. Die angegebene Adresse wird angemessen validiert, z.B. durch Prüfung von Versorgungsrechnungen des Nutzers. Gültiges Foto: Vor der Registrierung muss der Nutzer ein Foto vorlegen, das ihn mit seinem Identitätsdokument vor der Brust zeigt; Kontaktdaten: Telefonnummer/Mobilnummer und gültige E-Mail-Adresse.
        2. 40.4.1.2 Gate akzeptiert nur englischsprachige Identitätsinformationen; sind die Informationen nicht auf Englisch, muss der Nutzer eine beglaubigte Kopie der offiziell ins Englische übersetzten Identitätsinformationen vorlegen.
      2. 40.4.2 Überprüfung und Bestätigung
        1. 40.4.2.1 Der Nutzer muss Vorder- und Rückseite der Identitätsdokumente vorlegen.
        2. 40.4.2.2 Der Nutzer muss Gate ein Foto vorlegen, das ihn mit den Identitätsdokumenten vor der Brust zeigt.
        3. 40.4.2.3 Kopien von Zertifikatsdokumenten werden mit den Originalen abgeglichen. Kann jedoch eine vertrauenswürdige und geeignete zertifizierte Person bestätigen, dass die Kopien genaue und vollständige Duplikate der Originale sind, gelten solche Kopien als akzeptabel. Zu solchen Zertifizierern zählen Botschafter, Mitglieder der Justiz, Richter usw.
    5. 40.5 Transaktionsüberwachung
      1. 40.5.1 Gate legt und passt täglich Handels- und Abhebungslimits basierend auf Sicherheitsanforderungen und dem tatsächlichen Transaktionsstatus an;
      2. 40.5.2 Erfolgen auf dem Konto eines Nutzers häufig oder ungewöhnliche Transaktionen, prüft das professionelle Team von Gate, ob diese Transaktionen verdächtig sind;
      3. 40.5.3 Erkennt Gate eine bestimmte Transaktion als verdächtig, kann Gate einschränkende Maßnahmen wie die Sperrung oder Ablehnung der Transaktion ergreifen und, sofern möglich, die Transaktion schnellstmöglich rückgängig machen und den zuständigen Behörden melden, ohne den Nutzer zu informieren;
      4. 40.5.4 Gate behält sich das Recht vor, Registrierungsanträge von Antragstellern abzulehnen, die nicht den internationalen Standards zur Geldwäschebekämpfung entsprechen oder als politisch exponierte Personen gelten; Gate behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen eine als verdächtig eingestufte Transaktion zu sperren oder zu beenden, ohne dass daraus eine Verletzung von Pflichten gegenüber dem Nutzer entsteht.
      5. 40.5.5 Gate stellt sicher, dass es KYC- und AML-Gesetze und -Vorschriften einhält und wird KYC- und AML-Richtlinien nicht wissentlich verletzen. Soweit Gate dies angemessen kontrollieren kann, werden notwendige Maßnahmen und Technologien ergriffen, um dem Nutzer sichere und geschützte Services zu bieten.
  41. SPRACHE UND VORRANG

    1. 41.1 Diese Vereinbarung kann von Gate zu Komfortzwecken in eine oder mehrere Sprachen übersetzt und bereitgestellt werden. Der Nutzer stimmt zu, dass die englische Version die einzige offizielle und rechtlich bindende Version ist. Im Falle von Abweichungen, Inkonsistenzen oder Auslegungsfragen zwischen der englischen Version und einer Übersetzung gilt und ist die englische Version maßgeblich. Gate gibt keine Zusicherungen oder Garantien hinsichtlich der Genauigkeit oder Vollständigkeit einer Übersetzung und haftet nicht für Missverständnisse oder Fehlinterpretationen daraus.
  42. ÜBERARBEITUNGSHISTORIE

Version 1.1Erstellung dieses Dokuments
Version 1.2Aktualisierte Version
Version 1.3Geänderter Domainname und E-Mail-Adressen
Version 1.4Ergänzung von OTC Services und weiteren regulatorischen Updates.
Version 1.5Ergänzung des Verweises auf zusätzliche Services
Community
Deutsch
  • English
  • Italiano
  • Français (Afrique)
  • Español
  • Português (Portugal)
  • Deutsch
  • Nederlands
  • Polski
  • Română
  • Svenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Gate Technology Ltd ist ein in Malta eingetragenes Unternehmen mit der Registrierungsnummer C89337, das unter dem Namen „Gate“ firmiert. Gate Technology Ltd ist von der Malta Financial Services Authority (MFSA) als Crypto-Asset Service Provider (CASP) gemäß Artikel 28 des Markets in Crypto-Assets Act (Kapitel 647 der Gesetze Maltas) autorisiert (Autorisierungs-ID: GTEC-25238). Für weitere Informationen zu unseren vollständigen Dienstleistungen besuchen Sie bitte den Abschnitt Über uns.
    WARNHINWEIS: Der Handel mit oder das Halten von Krypto-Vermögenswerten ist mit erheblichen Risiken verbunden und möglicherweise nicht für alle Personen geeignet. Krypto-Vermögenswerte-Märkte können äußerst volatil und illiquide sein und plötzlichen Preisschwankungen unterliegen. Sie können einen Teil oder die gesamte Investition verlieren. Frühere Renditen sind kein verlässlicher Indikator für zukünftige Ergebnisse. Bevor Sie Transaktionen mit Krypto-Vermögenswerten durchführen, sollten Sie Ihre Anlageziele, Ihren Erfahrungsstand, Ihre finanzielle Situation sowie Ihre Risikotoleranz sorgfältig prüfen. Für ausführlichere Informationen zu den Risiken im Zusammenhang mit dem Handel und dem Halten von Krypto-Vermögenswerten lesen Sie bitte unsere vollständige Risikohinweise.